В этой игре, в этой миссии, была еще одна группа. Они не были NPC. Они были игроками. И они играли против нас.
Я медленно отступил назад, в тень, чувствуя, как по спине пробегает знакомый холодок.
flag: MONITOR_ACTIVE.
Я еле успел заметить боковым зрением переключение статуса.
Еще и это. Мало других игроков, так еще и наблюдение.
Я взглянул на сцену, где еще ничего не подозревающий Михаил продолжал свою балладу.
План провалился. Нет, поправил я себя. План устарел.
У нас появились новые переменные. И они только что показали свое лицо. Игра стала на порядок сложнее.
И интереснее.
Оригинальный план рухнул, но партия еще не была проиграна.
Шахматная доска просто перевернулась, и теперь фигуры стояли в новом, хаотичном порядке. Я уже пересчитывал варианты. Казначей был потерян как источник. Значит, нужно было найти другой. Более сложный, менее надежный, но единственный доступный.
Я отправил короткое сообщение в групповой чат:
[Группа] Маркус: План А сорван. Цель нейтрализована. Перехожу к плану Б. Михаил, продолжай представление. Кира, действуй по графику, но будь готова к изменениям.
Моя новая цель — Элиза, главная горничная дома Валетти. Женщина лет пятидесяти, преданная дому, но, по слухам, затаившая обиду на Марко Валетти за то, что тот уволил ее племянника. Информация хрупкая, основанная на сплетнях, но сейчас это было все, что у меня было. Взломать преданность сложнее, чем амбиции, но обида — это мощнейший катализатор.
У нас был еще целый ворох таких запасных вариантов благодаря Легенде, прямо перед началом операции он вывалил их нам скопом. Уже не было времени выяснять где он их откопал в таком количестве, но их еще нужно было разыграть.
Тем временем сам Михаил взял первый аккорд своей «Баллады о Падении Забытого Короля». Мелодия полилась по залу — глубокая, печальная и величественная. Его голос, чистый и сильный, заполнил пространство, рассказывая древнюю историю о чести, предательстве и угасшем величии.
Он был не просто музыкантом. Он был рассказчиком. Я видел, как гости, до этого занятые своими разговорами, замирали, поворачиваясь к сцене. Даже Марко Валетти, хозяин поместья, отвлекся от беседы с каким-то важным сановником и с интересом посмотрел на барда. Охранники у стен расслабились, их взгляды тоже были прикованы к Михаилу. Это был идеальный отвлекающий маневр. Магия искусства, парализующая волю.
Я же, пользуясь этим всеобщим гипнозом, выскользнул из зала в боковой коридор, предназначенный для прислуги. Здесь не было позолоты и шелка. Только голые каменные стены, тусклые светильники и суета. Слуги сновали туда-сюда с подносами и кувшинами. Я нашел ее почти сразу, у бельевой комнаты. Элиза, суровая женщина с поджатыми губами, отчитывала молоденькую служанку за какую-то мелочь.