Люди вернулись домой, так и не поймав грабителя.
Под вечер в деревню прискакал гвардейский разъезд во главе, шутка сказать, с самим Унтандъеном.
Сельчане пожаловались ему на то, что в округе появилось невиданное существо, наверно, демон, и скорей всего, опасный.
Герцог приказал согнать всё стадо, забить животных, нашпиговать отравой и разложить по холмам. Испуганный староста распорядился, и это было сделано с невиданной скоростью. Унтандъен довольно улыбнулся при виде такой расторопности и пожелал узнать подробнее о демоне.
Староста дрожащим голосом поведал об утреннем происшествии.
-Он уже ушёл вперёд? Что ж вы раньше не сказали? Не поплатились бы стадом. Ничего, это всё равно кстати. Зверь, уходя от погони, часто петляет. Может и назад повернуть, путая след. Ну, так тут его тоже будет ждать тёплая встреча. С угощением.
Затем Герцог распорядился бросить любые другие работы и выкопать вокруг деревни ямы-ловушки.
Деревенские очень пожалели о своём поступке. Теперь они предпочли бы потерять всего лишь одно животное. Демон взял только его и убрался восвояси, Герцог же извёл на отравленные приманки всё стадо.
-Надо было пожертвовать демону квишу и молчать. Если бы мы знали…
Время от времени Лалга видел на большой дороге патрульные посты. Он объезжал их по большой дуге. На всякий случай. И мчался дальше на юг.
За ним высоко в небе летел крылан.
2.
По большой равнине, растянувшись во всю ширину между рекой Кауанкой на западе и горным хребтом на востоке, походным маршем двигалось войско. Его вёл Унтандъен.
Он отправил на восток группы ловцов с собаками, а на запад верховые отряды, разослал во все стороны гонцов с приказами.
Он собирал донесения, объезжал патрульные посты и деревни. Носился на армаке в одиночку и бесился. Кто-то где-то видел, и всё. То, что демон едет на юг, Герцогу давно доложили. Этого мало. Плохо стараются.
Армака Милочка смертельно устала. В конце концов, она встала и упёрлась в землю всеми четырьмя ногами. Герцог хлестнул плетью. Она укоризненно на него посмотрела и не двинулась с места.
-Ты тоже хочешь меня предать?
Он словно впервые увидел, какой она масти. Спрыгнул с седла, выхватил из ножен меч. И вонзил с размаху. Мощный, умелый удар попал точно в цель. Милочка рухнула на траву. Она не пыталась увернуться, как в бою.
Герцог ушёл, не оглянувшись на труп в чёрно-жёлтую полоску.
Первый же разъезд снабдил правителя другой армакой, бурой, коренастой, менее быстрой. Зато послушной.
Въезжая в лагерь, Моору вспомнил. Он стоял близко, Милочка успела бы насмерть хватить его клыками. Но не сделала этого. Только посмотрела долгим взглядом и умерла. Он сжал челюсти и вошёл в шатёр.