Энтони Армстронг ЧУДЕСНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ МИСТЕРА КОРПУСТИ [131] Перевод О. Полухина
Страница 187 из 380
Настройки чтения
18px
1.8
1

Энтони Армстронг ЧУДЕСНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ МИСТЕРА КОРПУСТИ [131] Перевод О. Полухина

Страница 187

Неожиданно Корпусти повесил трубку. Он уже вел себя как феодальный князек, прекращающий аудиенцию с двумя недостойными внимания вассалами.

Следующим утром нас встретила в холле миссис Корпусти, уже вполне освоившаяся с ролью верховной жрицы.

— Мистер Корпусти в кабинете, — сообщила она с благоговением. Она разве что не называла мужа «Учитель». — Он медитирует и собирается с силами. Для него это такая нагрузка!

Под влиянием наших разговоров и свойственного личности Корпусти магнетизма к тому моменту, когда мы собрались в саду, я уже почти поверил в невероятное и видел, что у Кларенса, которому еще раньше был продемонстрирован чудесный опыт, вообще нет ни тени сомнения.

Через пять минут я оказался совершенно сбит с толку. Потому что мистер Корпусти, зажмурив глаза и всем своим видом выражая сильнейшее напряжение, и правда приподнялся сантиметров на тридцать и, как огромный воздушный шар, медленно полетел по саду. Вероятно, сначала ему приходилось непросто, но казалось, по мере того как росла наша вера в него, полет дается ему все легче и легче. И никакого обмана: мы проводили тростью и вокруг Корпусти, и под ним — он совершенно не касался земли. Мы оба окончательно убедились в его возможностях, а миссис Корпусти никогда в них и не сомневалась. Законы притяжения, по-видимому, отошли в прошлое. Если вера способна поднять в воздух Корпусти, то сдвинуть с места хоть все Альпы целиком — пара пустяков.

— Чудесно! Чудесно! — восторгались мы. — А можете ли вы управлять своим полетом?

— Да, — ответил мистер Корпусти, не открывая глаз, — нужно только захотеть. Смотрите! Сейчас поверну налево.

Он повернул, врезался в ограду и отскочил от нее, как футбольный мяч. Нимало не смутившись, Корпусти повернул направо и двинулся вдоль клумбы дельфиниумов, круша их на своем пути.

— Поднимись повыше, дорогой! — крикнула миссис Корпусти с несокрушимой верой в способности своего божества. — Ты ломаешь цветы.

Она говорила так, как будто речь шла о простой просьбе не ходить по траве, а не о том, чтобы взмыть в воздух метра на полтора, не меньше.

Мистер Корпусти поднялся выше. И вдруг заорал:

— Скорее! Ловите меня! Сейчас упаду!

Мы ринулись к нему, и, слава богу, у меня хватило ума особенно не спешить, так что ловить пришлось в основном Кларенсу. А поймать Корпусти — дело не из легких.

— Ох, тяжело, — пропыхтел Корпусти, когда мы извлекли Кларенса из клумбы.

Кларенс, понятное дело, был с ним согласен.

— Вам надо еще потренироваться, — сказал я взволнованно.

— Да, только вот загвоздка: я пока вынужден закрывать глаза, чтобы сосредоточиться, и поэтому не вижу, куда лечу. А я не хочу ненароком залететь в сад к Маллинсам и выдать свой секрет раньше времени.

назадназад
1 ... 185 186 187 188 189 ... 380
впередвперед