меня инспектор. — Указано, что у вас есть диплом Канденского магического университета, однако вы не значитесь в списках выпускников. — Я училась и сдавала экзамены заочно, и мое имя не указано в списках, это правда. По… по личной просьбе вышестоящих. — И эти вышестоящие?.. — Герцог Аддисон, — вздохнула я. — Видите ли, моя семья была против моего обучения на артефактора и отреклась от меня. Позже их… не стало в моей жизни. Я сирота. Герцог из-за одного морального долга принял меня к себе на службу и поспособствовал тому, чтобы я обучалась частным образом. — Частным образом? — повторила инспектор Финч, и уголки ее губ чуть дрогнули. Я догадывалась, о чем она думает, хотя женщина вела себя очень сдержанно. Частное обучение и лицензия в итоге — обычное дело, когда речь идет о прихоти родственницы или… любовницы. Я не являлась родственницей герцога Аддисона. Но я была достаточно хорошенькой, чтобы создать определенное впечатление. Пришлось еле заметно улыбнуться и опустить взгляд; надеюсь, подтекст был считан. А если Финч копнет глубже, то узнает, что герцогиня Люсинда Аддисон — тоже рыжеволосая красотка, и сделает выводы о пристрастиях его светлости. «Я спала с ним, а он осыпал меня благами. Думай так». — То есть вы вначале выучились, потом натворили нечто, из-за чего вам приостановили лицензию, а теперь ее возобновили? И вы полагаете, будто нас не должно беспокоить, что в городе появился подобный… специалист? — последнее слово она уронила, будто случайно схваченную мерзкую жабу. — Я хороший артефактор. Иначе мне не вернули бы лицензию. — Ваша тетушка почти не рассказывала мне о вас. Пару раз упоминала, что у нее есть племянница, но о ваших способностях — ни слова. — Мы мало общались. Я была… занята. — Похоже на то. — Инспектор отвернулась и принялась перебирать бумаги дальше. Спецразрешение так и лежало отдельно. Я знала, что она ничего не сможет со мной поделать. У меня была печать королевской канцелярии и особые рекомендации — против этого не попрешь. Она может хоть каждый день в пять утра стоять на моем пороге, однако ИМД придется разрешить мне работать. Во всяком случае, какое-то время. — Какую деятельность вы намерены вести в магазине? — наконец, поинтересовалась Финч. — О, я уже рассказала бургомистру Шакли, что больше люблю делать обычные украшения, а артефакты — это, скорее, дополнение. Ничего выше третьего уровня здесь продаваться не будет… а если мне закажут нечто особенное, я запрошу разрешение. И, разумеется, печати будут ставиться даже на мелкие