Глава 36
Страница 102 из 118
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 36

Страница 102

Гера пожала плечами и вскинула взгляд на распахнувшуюся смежную с покоями дверь.

Мери уже переоделась: на ней было черное сдержанное платье с воротником-стойкой и длинными рукавами. Светлые волнистые волосы собраны в аккуратный пучок.

— Я готова, — неуверенно сказала она и посмотрела на Геру. — Что-то случилось?

Женщина сразу заметила на Мери кольцо и улыбнулась.

— Наконец-то! Надо определиться с датой свадьбы, — она поднялась с места и двинулась к выходу, но не успела переступить порог, как явился Кэллан.

— Послание от короля! — объявил он, вручив мне сверток с аронской печатью.

Я вскрыл письмо и быстро пробежался взглядом по строкам. Повернулся к Мери.

Она, прислонившись к стене, неотрывно следила за моим лицом.

Я опустил руку в карман и стиснул в кулаке артефакт. Сердце предательски пропустило удар.

— После прощания полетим на совет, — оповестил я, откинув послание на стол.

Глава 36

Глава 36

Воздушное шествие драконов в память о Нэйде закончилось и мы шли по траурной аллее к обелиску перед его склепом. Девочек забрал Вайсо, с которым мы так и не разговаривали после последней стычки. Гера простилась с генералом и ушла в сторону других склепов, а я держал Мери за руку и смотрел на табличку с именем друга. Скорбь разъедала изнутри, а чувство вины рвало душу на части.

—Хочу видеть его рожу, когда из разлома Дренера попрут демоны, — раздавался в голове хохот Нэйда.

—О! Друг мой. Это шоу мы точно не пропустим, — обещал я тогда…

Горло сжало тисками. Боль стала почти невыносимой. Я невольно слишком сильно сжал ладонь Мери и поспешил отстраниться. Не хватало еще и ее ранить своим горем.

— Идем. Заглянем к маме и полетим в столицу, — повел я невесту дальше по аллее.

Мериди кивнула, глядя вперед, и промолчала. После письма она вообще и слова не проронила. Лишь губы сжимала, превращая их в тонкую нить на бледном лице.

Склеп матери выделялся на фоне остальных. Его создал ведущий архитектор Ароны по моим пожеланиям. Распахнутые массивные двери из черного металла были украшены серебряной инкрустацией — переплетенными ветвями дерева и рунами, мерцающими слабым голубым светом. Над входом высечен герб рода Бледд: красный дракон на фоне оранжевого пламени. По бокам от двери — два факела, но огонь в них фиолетовый и не колышется даже в самый сильный ветер.

Вниз вела широкая лестница из белого мрамора. Ступив на нее, я замер, услышав женский голос, что доносился до меня тихим эхом.

— Лагерта, ты боялась, что Адри будет похож на отца. А так и случилось. Как и Орест, он гениальный магистр и так же жесток с врагами. Но он встретил свою любовь… и я верю, что его сердце…

назадназад
1 ... 100 101 102 103 104 ... 118
впередвперед