Мери вылетела из-за стола стрелой и, подхватив юбки, первой помчалась к детям.
Глава 16
— Я — наследник Ароны и требую, чтобы ты отстал от девушки!
— Она моя! Я ее первый заприметил!
Друг напротив друга, выпятив грудь, стояли мальчишки. Один серебряноволосый и худенький, как трость, лет шести, а второй крепыш, но явно чуть поменьше возрастом, черные волосы, короткая стрижка и ярко-голубые глаза. Знакомые. Такие точно у младшего Визави. Да он полная копия Мартена. А вот первый мальчик на аронского короля похож — Харта.
Между ними, замерев с расставленными руками, стояла моя Лира и, тонко вскрикнув, деловито сказала:
— Угомонитесь!
Я кивнула довольно, сестра и сама справится, чай не сложная наука — отшить двух ребятишек. Она у меня и не с такими оболтусами справлялась.
Остальные дети были чуть поодаль и орали, что ошалелые, обвесив генерала Сорейна со всех сторон, будто разноцветные бусы. Нэйд пытался их успокоить, вырваться, но они не слушались. Ни его, ни нянечек. В итоге мужчину завалили наземь и великий воин, увидев меня, беспомощно поднял руку, словно вывесил белый флаг.
Среди кучки деток мелькала и кудрявая темная головка моей Тэи. Она заняла самое почетное место: улеглась генералу на грудь и обняла его руками и ногами: теперь клешнями не оторвешь.
— Генерал графства Сорейн пал от детских объятий, — захохотала я издали. — Так на обелиске и напишем.
А троица продолжала торчать в центре поляны.
Лира попыталась обойти принца, но младшенький Визави вышел наперерез, хотел коснуться ее руки. Это сработало, как искра: они с наследником так быстро сцепились, что я не успела и к Нэйду дойти, чтобы вызволить генерала из объятий детишек.
Нянечки лишь беспомощно развели руками, заохали, запричитали.
Пришлось подбежать, но мальчики превратились в живой клубок, так агрессивно колотили друг друга, что я растерялась. Впервые вижу подобное. Да они же дети совсем!
На поляну вихрем влетели мужчины. Адри сходу подхватил Лиру на руки и отошел к Нэйду. Сцапал с него Тэю, и генерал поднялся, отряхнулся.
— Вот это побоище, — хохотнул он.
— Тоби! Ну вот опять! — сокрушалась Далия, но в детскую драку не полезла. С укором посмотрела на мужа.
— Мужчины, конечно, обязаны тренироваться, — строго сказал Марти, обращаясь к детям, — но девочка, за которую вы друг другу носы тут ломаете, должна стоять подальше. Иначе вы ее ранить можете. Вы же не хотите навредить Лире? — мальчики покачали головами, синхронно рукавами стерли кровь с губ. Визави спокойно продолжал: — Тоби, я тебе уже говорил, что, если хочешь победить, сначала научись беседовать.