Перейдя в режим дуэли, Шардон от души пару раз врезал своему коварному союзнику, не жалея сил. Полоска здоровья над головой герцога Бурвилльского вздрогнула и немного сократилась: сказывалась разница в уровнях.
— Во дает граф, — уважительно покачал головой Угрюмый, — Знатно его уважил!
— Надеюсь, теперь вы довольны? — холодно поинтересовался герцог, выпрямляясь.
— Довольный я стану, когда выкуп за вас обоих получу. В клетку его!
Сразу несколько разбойников дружно навалилось на пленника, связали его и бесцеремонно швырнули в клетку, не обращая никакого внимания на призывы уважительно и аккуратно обращаться с благородным дворянином и ветераном трех Имперских кампаний.
Разумеется, в клетке, в которой его снова заперли, больше не было ни миски, ни палки, ни остро заточенной ложки и даже сухой корки хлеба. И дохлую крысу кто-то убрал.
— Гуляем дальше, братва! — рявкнул атаман, — Будем пить за здоровье его светлости!
И, дружно галдя, разбойники покинули хижину, в которой была устроена импровизированная темница.
— Жалкие трусы и плебеи! — сплюнул Роберт Бурвилльский, — Рвань, пьянь, ворье и жулье!
— Кстати о жуликах и ворах… Я не рассказывал вам, что до того как получил дворянский патент, был связан с некими криминальными структурами?
— Нет. Вы вообще не особо распространялись о своей биографии. А к чему вы начали этот разговор, граф?
После полученной взбучки, герцог перешел в разговоре с Шардоном на «вы».
— К тому, что обладаю кое-какими навыками и…
Роберт обернулся на громкий скрежет распахиваемой двери.
Граф стоял снаружи. Руки его были развязаны, а в кулаке он сжимал ключ, демонстративно им размахивая:
— Стащил, когда меня вели устраивать вам экзекуцию.
— А вы умеете удивлять, господин граф! Но, думаю, нам нужно немного выждать, пока эти мерзкие ублюдки напьются и уснут.
— Нам? — удивленно вскинул бровь Шардон, — Помнится, не далее как полчаса назад, когда вы стояли снаружи, а я сидел в своей клетке — и речи не шло ни о каких «нас».
— Вы не посмеете… вы же граф! Благородный дворянин, которому не чуждо понятие чести!
— А вы — герцог, и что? Приятно оставаться…
С этими словами рыжебородый не то дворянин, не то бывший вор, насвистывая незатейливую мелодию и размахивая украденными ключами, направился к выходу…
Основы хитростьплетения — часть 2 Глава 9
— Я сделаю что угодно! Отдам все, что вы попросите, только не оставляйте меня, граф! Господин Шардонье! Ваше сиятельство!
— Ну надо же, какой у меня получился стремительный карьерный рост длиной всего в пять шагов! — раздался смех из темноты.