Глава XIII. Чрезвычайное положение
Страница 164 из 214
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава XIII. Чрезвычайное положение

Страница 164

— С удовольствием, месье. Дети могут идти кушать?

— Конечно, мадам. Дети могут идти в столовую.

Я заметила вопросительный взгляд Норы.

— Не беспокойся. Вы с Мелиссой проследите, чтобы малыши вымыли руки и принимались ужинать. Я поговорю с месье Водеком и присоединюсь к вам.

Я пошла за элегантным мужчиной, надеясь, что тот не выставит нас за дверь сегодня же вечером. В то же время его спокойствие и вежливое обращение казались хорошим предзнаменованием.

Взяв ручку и лист бумаги, месье Водек посмотрел мне прямо в глаза.

— Мадам Рафик, я искренне сожалею об утреннем инциденте и хочу лично за него извиниться. Центр не допускает непочтительного обращения с нашими постояльцами.

Я почувствовала такое облегчение, что по щекам у меня непроизвольно потекли слезы. И снова я пережила утреннюю сцену, ощутив острую жалость к сыну, обливающемуся слезами.

Месье Водек не мог полностью стереть произошедшее из моей памяти, но его сочувствие успокоило меня.

— Мадам, в этой утренней истории я полностью на вашей стороне и не могу допустить, чтобы ущемляли ваше достоинство. Можете подать жалобу на мадам Танги. Это ваше право, я советую вам именно так и поступить. Я тоже не француз по рождению и сам бы не согласился, чтобы меня здесь считали человеком второго сорта. Мадам, могу вам сказать, что восхищаюсь вашей храбростью, — добавил он, протягивая мне бумажный носовой платок.

— Спасибо, месье. Я не стану подавать никакой жалобы. Единственное, что сейчас для меня имеет значение, это возможность провести здесь ночь. А пока что мы, стараясь беспокоить всех как можно меньше, будем ждать, когда нас поселят в другом месте. Такие люди, как вы, месье Водек, помогают идти дальше… Спасибо еще раз!

Он пожал мне руку, пожелав удачи.

Я вернулась к детям. Нора не стала меня тревожить, поняв, что на ближайшую ночь все уладилось. Дети — всё такие же усталые — с удовольствием улеглись по своим кроватям.

Малыши снова удивляли меня. Как они могут переносить то, что я — взрослый человек — едва выдерживаю? Я смотрела, как они спят — такие безмятежные и доверчивые, — и от тревоги за них у меня сжималось сердце.

Улица никогда не была подходящим местом для детей!

Вытянувшись на кровати, я любовалась звездами через окно в потолке. Я позволила мыслям течь, как им заблагорассудится, сглаживая плохие воспоминания и задерживаясь на тех немногих минутах счастья, которые мне довелось познать. Большинство из них были связаны с детьми — такие редкие и от этого еще более драгоценные. Эти радостные воспоминания заставляли мои невзгоды отойти на второй план. Кстати, я заметила, что воспоминания часто вызывали у меня сначала слезы, а потом смех.

назадназад
1 ... 162 163 164 165 166 ... 214
впередвперед