Глава 10 На краю гибели
Страница 48 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 10 На краю гибели

Страница 48

В далёком прошлом город был крупным речным портом. Однако он и сейчас выполнял свои функции. В этом я смог убедиться, заметив за разрушенными зданиями причал с небольшими парусными лодками. Их было не меньше полутора десятка.

Оказавшись на пристани, туземцы повели меня к находившемуся невдалеке деревянному сооружению. Это был пятиступенчатый помост, из которого торчал широкий брус, одним концом нависающий над речной водой. Судя по всему, конструкция предназначалась для казни врагов через утопление.

Когда в окружении конвоиров я поднялся на помост, меня загнали на деревянный брус. Стоя на его середине, я посмотрел на тёмную воду, в которой отражалось клонившееся к закату светило.

Мои руки оставались развязанными, а на шее не было никакого дополнительного груза. Значит, топить меня туземцы не собирались! Или они думают, что я не умею плавать?.. А что, если самому нырнуть в реку, и под водой доплыть до ближайшей парусной лодки?.. Расстояние небольшое. Всего полсотни метров. А потом…

В эту минуту два дикаря стали бить палками по большому деревянному барабану, обтянутому кожей. От него в реку уходила длинная металлическая труба, так что гулкие звуки одновременно распространялись по воде. В такт ударам собравшиеся на причале жители города затянули странную ритмичную песню.

Не обращая на них внимания, я приготовился нырять. Лучшего момента для дерзкого побега всё равно не будет. Как говориться — была, не была!..

Внезапно в глубине реки мелькнула какая-то крупная тень. Решив, что мне померещилось, я тряхнул головой и пристальней вгляделся в воду… Нет, там действительно было что-то большое и, наверняка, опасное. Тварь, похожая на рыбину с длинным хвостом и клешнями. От внутренней жути по моей спине прокатилась волна холода.

Барабанщики подняли палки вверх, и все дикари радостно закричали.

— Шеара, шеара, шеара!..

Вот, оказывается, что это значило. Жертвоприношение.

Стоявший позади меня абориген рявкнул какое-то неразборчивое слово и ткнул мою спину наконечником копья, подталкивая к краю бруса. От чувствительного укола, я невольно дёрнулся вперёд и пошатнулся, рискуя свалиться в воду. Со всех сторон меня окружала неминуемая гибель, и выхода из этой ситуации не было… Положение казалось совершенно безнадёжным. Я упустил все шансы на спасение.

Что же, чёрт возьми, делать?..

Возле пристани, где находились парусные лодки туземцев, неожиданно прогремели два сильных взрыва. В небо взметнулись столбы ослепительного пламени, дыма и горящих обломков. За считанные секунды огонь перекинулся на другие судёнышки, которые вспыхнули и разгорелись, как сухой хворост.

назадназад
1 ... 46 47 48 49 50 ... 153
впередвперед