Глава 2
Страница 11 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 11

— Не проверяли, — выдохнул детектив.

— И почему же? — спросил Дикси.

— Потому что он не стрелял, — ответил Коннелли. — Стрелял другой человек, который уехал на машине.

— То есть вы сами признаете, что мой клиент не стрелял, — Дикси улыбнулся. — Детектив, давайте начистоту: у вас нет ничего на мистера Лучано. Он случайно оказался рядом с местом преступления. Он дал показания?

— Я описал стрелка и машину, — сказал я.

— Вот видите? — адвокат с каждой секундой улыбался все сильнее. — Он сотрудничал с полицией и дал показания. Что еще вам нужно от него?

Коннелли сжал челюсти. Он понимал, что Дикси прав, но отступать не хотел, он надеялся меня дожать. Или поймать на каком-нибудь противоречии.

— Он знает больше, чем говорит, — буркнул он.

— Это не основание для задержания, — покачал головой Дикси. — Вы не можете держать человека только потому, что вам кажется, что он что-то скрывает. Вам нужны доказательства, а их нет.

— Пока нет.

— И не будет, потому что мой клиент невиновен, — Дикси приподнялся от стола. — Детектив, я требую немедленного освобождения мистера Лучано. Если вы откажетесь, я подам жалобу окружному прокурору и в городской совет. И я уверен, что газетчикам тоже будет интересно узнать, как полиция Нью-Йорка незаконно удерживает невинных граждан.

Коннелли побагровел. Он понял, что эту партию проигрывает всухую, и что ему придется меня отпустить. Других вариантов просто нет.

— Вы мне угрожаете? — спросил он.

— Я информирую вас о возможных последствиях, — Дикси, в отличие от детектива, сохранял полное спокойствие. — Это разные вещи.

Наступила тишина. Коннелли смотрел на Дикси, тот на Коннелли. Я же сидел и молчал, вмешиваться больше не нужно, и я так сказал все, что требовалось.

Детектив выдохнул и сказал:

— Ладно, пусть идет, — а потом повернулся ко мне. — Но учти, Лучано, я слежу за тобой. И если ты сделаешь хоть одну ошибку, хоть небольшую… Я тебя закрою. Ты понял?

— Это ваше право, — кивнул Дикси. — А теперь, если не возражаете, снимите с моего клиента наручники.

— У меня нет ключей, — махнул рукой детектив. — Обратитесь к дежурному. Все, валите отсюда.

Я поднялся — разрешение было дано.

— Спасибо за сотрудничество, детектив, — сказал адвокат.

— Ничего, мы еще встретимся, — ответил тот.

Дикси открыл мне дверь, и я шагнул наружу. Мы вышли в коридор и двинулись к стойке, где дежурный офицер снял наручники с моих запястий. Я потер их — затекли все-таки, да и прикосновение холодного металла — это не очень приятное ощущение. Особенно если знать, что именно это за металл.

— Мне нужно забрать вещи клиента, — сказал Дикси офицеру.

назадназад
1 ... 9 10 11 12 13 ... 155
впередвперед