Двое спрятались в комнате по правую сторону от кабинета, мы с Джо — по левую. Дверь оставили приоткрытой, чтобы услышать, когда гости поднимутся. Полина же ушла вниз, к девчонкам.
Началось ожидание, крайне томительное. Лампочку мы включать не стали, так и сидели в полутьме, ладно хоть через окна свет уличного фонаря проникал. Джо нашел бутылку виски, выпил немного, а потом прикурил, стряхивая пепел в пустой бокал. Я остался сидеть спокойно, сжимая в руках биту. Периодически посматривал на свои карманные часы.
Без четверти восемь снизу послышались мужские голоса, громкие. Потом шаги по лестнице, кто-то смеялся. И голос Полины — очень приветливый и мягкий, она играла свою роль безупречно.
Я прислушался, пытаясь вычислить, сколько человек там идет. Четверо или пятеро, шагов Полины слышно не будет, она в мягких туфлях. Полина что-то говорила про условия, про то, что хочет договориться по-хорошему. Один из пришедших сально пошутил, остальные заржали.
Потом скрипнула дверь по соседству с нашей, послышалось, как заскрипели стулья. Они расселись, значит.
— Ну что, Полина? — раздался голос молодого мужчины. — Надумала? Или нам придется объяснять?
— Надумала, — ответила Полина. — Но мне нужны гарантии, что все будет спокойно, что вы обеспечите охрану…
— Гарантии она хочет, — перебил другой голос. — Слышишь, Винни, она хочет гарантии.
— Только одна гарантия, — ответил первый голос. — Ты платишь вовремя, и тебя не трогают.
Я кивнул Джо. Он тихо открыл дверь, одновременно с этим открылись и другие. Мы вошли в кабинет.
Там сидели четверо, молодые, лет по двадцать пять, хорошо одетые. Один из них, с тонкими усиками и щегольским шарфом на шее, потянулся к воротнику пиджака, но я покачал головой.
— Не надо.
Он посмотрел на меня, потом на семерых парней, что вошли со мной, и медленно положил руки на колени. Остальные тоже замерли, один из них сбледнул с лица, прямо как Гальтиери сегодня утром.
— Меня зовут Чарли Лучано, — представился я. — И это мой бордель.
Парни переглянулись. Их самоуверенность, похоже, сменилась пониманием того, в какую задницу они попали.
— Мистер Лучано, — сказал один из них, поднявшись. — Мы не знали, что это ваше заведение… Нам сказали…
— Кто сказал? — спросил я.
— Мой капо, Доменико Абруццо. Он велел взять этот район под контроль. Сказал, что…
— Полина, — повернулся я к женщине. — Ты говорила, что работаешь со мной?
— Говорила, — спокойно подтвердила хозяйка борделя.
— Значит, не знали? — повернулся я. — Или не поверили? Или решили наплевать на это?
— Мы…
— Руки подняли! — скомандовал Джо. — Все четверо!