Эпилог
Страница 72 из 74
Настройки чтения
18px
1.8
1

Эпилог

Страница 72

Эпилог

Эпилог

Стену закончили за день до месяца дождевых нитей. Оставался день на возведение синбасиру, и я подумала, что его уже будем устанавливать после сезона дождей, но Рёллан обернулся драконом, выкорчевал самую мощную и высокую сосну на всём острове и установил по центру башни. Кай и Хару принялись обтёсывать кору и приводить в порядок сердечный столб, а все остальные в феноменальные пять клепсидр починили крышу.

Бамбуковые леса разобрали последними, когда уже начался дождь. Но мы успели вовремя и не просто пересобрали северную стену и башню Цуру-дзё, а сделали их устойчивыми к смеху богов. Сад у северной стены ещё не оправился после землетрясения, но папоротник, момидзи и слива всё же укоренились, чему я несказанно обрадовалась.

А каменный сад у южной стены и вовсе пережил землетрясение с достоинством. Несколько камней чуть сдвинулись, песок взбугрился волнами там, где земля подрагивала сильнее всего — и только. Никакого обвала, никаких трещин, сломанных деревьев и вырванных цветов, одним словом, никаких потерь. Я подсыпала песка, разровняла граблями, поправила два камня — и всё. Работы на полклепсидры. Когда я сказала об этом Рёллану, он кивнул: «Очень практично». Я согласилась, хотя немного досадно было признавать, что лучшее решение по благоустройству призамковой территории оказалось одновременно и самым простым.

Свадьбу сыграли на Большой Земле. Она получилась пышной и шумной, праздновали три дня, а родители даже знакомых из других деревень позвали. От идеи справлять свадьбу в Цуру-дзё отказались практически сразу: во-первых, замок всё так же категорически не хотел видеть посторонних внутри себя, а во-вторых, я себе плохо представляла гостей верхом на кондорах. Нет, конечно, можно было привезти всех морем, но зачем? Рёллан уверил меня, что с удовольствием прилетит в Кленовую Долину. «Тем более если мы устанем, то я смогу тебя похитить в любой момент», — шутливо добавил он.

В общем-то, так и вышло. На второй день мы уже устали от традиций настолько, что я к вечеру сама просилась сбежать туда, где потише и нет стольких любопытствующих, которые так и сыплют вопросами, как же я смогла выйти замуж за «целого дракона». А то, что дракон ещё и не простой, а золотой, я и вовсе решила рассказать лишь самым близким. Нечего злым языкам пищу для сплетен давать.

Платье, кстати, было оранжевым, полыхающим как волосы Рёллана. Я, когда его увидела в первый раз, долго молчала и изумлённо смотрела на дракона. Он же стоял рядом с видом хитрого карпа, который очень доволен собой, но тщательно это скрывает.

назадназад
1 ... 70 71 72 73 74
впередвперед