— My name is Sue! How do you do?
— Э-э-э-э… Я могу и на англике, нет проблем, но давай лучше по-человечески общаться, а? Силард сразу местами не въезжал, но потом приспособился — так что, думаю, у тебя тоже проблем не будет. Меня зовут Гай Кормак, туалет — вон там, слева по коридору. И, если что, ты — в далёком будущем, парень, — сказал бородатый.
— Это нормально! — отозвался Сью и бодрой трусцой рванул в туалет, на ходу пытаясь понять причины своего приторможенного состояния.
С одной стороны — чёрт их знает, эти криокапсулы. С другой — что-то тут было явно не то. Имелся какой-то подвох. Простая пробежка — и такие напряги! С него потоками стекала вода, но это были мелочи по сравнению с ситуацией, в которой ему довелось оказаться. Далёкое будущее — это нормально. Главное — не далёкий безлюдный космос. Да и мужик этот вроде неплохой — водичку вот припас, как будто у него есть опыт встречи пассажиров криокапсул. Силард! Адам Силард — вот кого упомянул этот дядька! Значит, с «Кашалота» выжил кто-то ещё — и это не могло не радовать. Совсем уж в одиночку в новом мире был бы тошно, а даже такой оригинал, как Адам, вполне мог помочь адаптироваться.
Справив нужду, Сью тщательно умыл руки и лицо и закрутил головой в поисках полотенца. Хотя — какое, к чёрту, полотенце? Он мокрый до нитки!
Мистер Кормак ждал снаружи.
— Пойдём, переоденешься, — сказал он. — Там у меня должно быть кое-что.
— Это было бы нелишним, — кивнул Сью.
Он вертел головой, пытаясь понять, где находится. Больше всего помещение напоминало огромный склад, который теперь был полупустым.
— Раньше это был схрон добычи космических пиратов. Потом сюда добрался я и почти всё выгреб. Ну и навёл свои порядки тоже. Вон, смотри: на верхних ярусах — ещё криокапсулы. Это всякие гады, с которыми я пока не знаю что делать. Те же пираты, шпионы Протектората, агрессивные сумасшедшие и прочие, и прочие… В последние годы тут их прибавилось — вот я про тебя и забыл! Теперь чувствую себя виноватым…
— Э-э-э… Я, типа, в тюрьме?
— Ну, когда я тебя сюда переместил с «Кашалота» — это был обычный склад. Потом уже как-то завертелось, не до того стало… В общем, виноват, говорю!
— А Силард?
— А-а-а-а! Его я почти сразу достал, немного позже — Викторию Схайама, знаешь такую?
— Ну да! Его ненаглядная Вика… А «сразу» — это когда?
— Лет десять назад…
— Ну, это нормально, — только и сказал Сью.
* * *
Одёжка этого Гая Кормака была ему явно великовата в плечах и слегка коротковата по росту. А ботинки подходили почти идеально — долговязый Сью всегда с трудом подбирал себе обувь, и такое совпадение его неимоверно порадовало.