Глава 6. Вера
Страница 50 из 174
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6. Вера

Страница 50
прекратить думать о ней плохо, не думать, что он поторопился, женившись на ней. Но мысли о его планах отдохнуть на море вернули все на круги своя. «Что, что пошло не так? Почему я послушал Олю, а не себя? И вообще, люблю ли я ее? – Сергей продолжал истязать себя вопросами, не имевшими ответа, – она проста, слишком проста для меня, эта девочка из Воронежа. И она так отличается от той женщины. Странное совпадение: я ее время от времени встречаю в совершенно разных местах. Что это все значит? – Сергей задумался на секунду. – Это все значит, что я в нее влюблен», – констатировал он, улыбнувшись этой мысли и снова представил себе таинственную незнакомку. Ольга заметила его улыбку, и, подумав, что он улыбается ей, улыбнулась в ответ. *** Он увидел, как на небе появилась полная луна. Чуть впереди, освещаемая ее ярким светом, легкой походкой шла она. Голубое платье развевалось на ветру, оголяя ее стройные ножки, на сей раз обутые не в яркие красные шлепанцы, а в яркие голубые туфли-лодочки. В руке женщина держала откуда-то взявшуюся розу. Роза была красной, на длинном стебле, и прекрасно гармонировала с платьем и туфлями. Сергей шел за ней, как завороженный. Перед ним открыли дверь отеля. Женщина скрылась в глубине холла, словно растаяла…

Глава 6. Вера

Глава 6. Вера

Я помню, как менялись мои ощущения. Когда я была маленькой девочкой, меня этот город пугал неимоверно: огромные угрюмые задания угрожающе нависали над моей маленькой головой, мимо мчались машины, гремели троллейбусы и трамваи, издавали страшные звуки безобразные автобусы. Даже если мама или бабушка обещали мне покупку куклы, я все равно не хотела ехать в детский магазин, являвшийся тогда воплощением желаний большинства советских детей. Я боялась, что высоченные дома могут на меня упасть. Когда в 2001 году по телевизору показывали, как медленно и необратимо падают здания торгового центра в Нью-Йорке, я убедилась, что такое действительно бывает – они могут падать. Это было так, как будто страшные детские сны вдруг ожили и начали происходить наяву. Как будто я была права с самого начала: здания слишком высокие, слишком хрупкие, чтобы быть такими высокими. Они обступают нас, давят и не дают дышать. Они опасно наклоняются и в отличие от Пизанской башни не простоят так долго. В детском мире я боялась, что меня потеряют и никогда, несмотря на объявления по громкой связи, не найдут. Я не могла нормально рассматривать игрушки, чтобы как следует насладиться процессом выбора, потому что ходила по магазину, вцепившись в руку взрослого. «Да стою я здесь, рядом. Никуда не денусь», – говорили мама и бабушка, но я им не верила. Точнее, я думала, что далеко не все в этой жизни зависит от них. Они-то может и хотят стоять тут, рядышком, а подует сильный ветер и отнесет их на несколько сотен километров от магазина. Ничегошеньки они не смогут сделать, не смогут воспротивиться этому порыву, хоть и будут кричать: «Постойте, тут у меня девочка!» И позже, когда умерла бабушка, я поняла, что и здесь была права. Неизбежно права, безысходной такой правотой. Унесло порывом ветра от меня мою бабушку, кричи не кричи. Это только в «Волшебнике Изумрудного города» вернули девочку обратно в родной город, а в жизни – унесет, так унесет. Я помню, как переехала к бабушке, когда мне было восемь лет. Она жила возле зоопарка в сталинской высотке. Здание подавляло, здоровые скульптуры, призванные, видимо, его украшать, производили гнетущее впечатление. Подъезд был огромным холлом, украшенным безвкусной лепниной, коврами и люстрами. Около лифта сидела пожилая женщина, строго следившая за всеми входившими и, на всякий случай, выходившими людьми. Моей бабушке она улыбалась, как лучшей подруге, и мы всегда задерживались возле лифта на десять-пятнадцать минут минимум, чтобы они смогли обменяться последними

назадназад
1 ... 48 49 50 51 52 ... 174
впередвперед