— Ткань?
— Серая, плотная и дорогая.
Я подняла сумку с земли и достала тот кусочек, протянула Лексу.
Он нахмурился, повертел ткань в руках, но тоже не смог по ней ничего определить.
— Потом мы нашли третье место. Высоко, на самой вершине. Там мы нашли четыре цветка, и я решила не оставлять их.
— Правильное решение.
— Но забрала только три. Четвертый пострадал в битве.
— В битве? — уточнил он с ужасом в глазах.
Я кивнула. Выкопав лунки, мы перешли к посадке. Лекс держал кустик, я подсыпала землю.
— Ночью на нас напали несколько тварей. Знаешь, я ведь никогда раньше не видела их… в таком количестве. Они умнее, чем я думала.
Лекс слушал, не перебивая.
Я присела на корточки, принялась за следующий цветок.
— Дэррик сказал, что в карательном ордене есть слухи. Будто кто-то из меченых управляет тварями.
Лекс замер и поднял на меня взгляд.
— И ты в это веришь?
— Не знаю. А ты?
Он не ответил сразу. Задумался, хмурясь. На мгновение мне показалось, что он что-то скрывает или не решается сказать.
— Слишком удобное объяснение для ордена, — наконец сказал он. — Свалить все на меченых. Скверна она… Это стихия. Она не требует управления. А если кто-то действительно управляет тварями... это про другое. Не думаю, что среди нас есть кто-то, кто способен на это.
— Что значит «способен на это»? — зацепилась я. — Ты про силу и магию или моральные качества?
Лекс посмотрел на меня тяжело.
— Не знаю. И не хочу знать.
Я замолчала, понимая нежелание Лекса.
С посадкой было закончено, оставалось только полить. И я перешла к тому, что боялась говорить вслух.
— Дэррик теперь знает про меня.
Лекс выпрямился, его брови поползли вверх и он тут же нахмурил их, скрывая страх.
— Как это произошло?
— Он не говорил прямо. Но я видела его лицо, он понял. Думаю, он и раньше подозревал это. А когда он заговорил о слухах про меченных, Валтар напрягся и запретил говорить при мне, тогда Дэррик и понял…
Лекс напрягся. Я видела, как сжались его челюсти.
— Если он донесет в орден… — продолжила я еще тише, но внутри все дрожало от сдерживаемого страха. Я запретила себе бояться и паниковать. Но где-то в глубине эти чувства разрывали меня на части.
— Он не донесет, — решительно произнес Лекс после недолгой паузы. — Дэррик де Монфор не дурак. Если правда о тебе всплывет, это бросит тень на всю его семью. Ведь генерал Скар скоро женится на его сестре. Если узнают, что его бывшая жена отравлена скверной — это пятно на репутации. Де Монфорам это ни к чему.
Я поморщилась при упоминании предстоящей свадьбы Валтара. Не смогла сдержаться. Можно сколько угодно убеждать себя, что мне все равно. Да, было все равно. Но после того как я увидела, как Тэя тянется к отцу… Я не могла сохранять равнодушие, зная, что он уедет, женится, у него появятся другие дети, а про Тэю он забудет. Забудет про нас.