Глава 23
Страница 149 из 451
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23

Страница 149

Это было красноречивее слов.

Я даже не стал дожидаться, когда всё начнётся. Не было никакой мысли об ошибке, что мы можем договориться или что первым нападать нельзя.

Всё было ясно без слов — и то, что будет, и то, чем всё закончится.

Именно поэтому первым ход сделал я. Взмахом меча отправляю удар и тут же бросаюсь в атаку, на бегу закидывая урода ударами и не давая выйти из обороны. Моё преимущество — инициатива, атака и умение фехтовать. На его скорее всего был уровень.

Перемахнув через валяющегося мальчишку, я оказался прямо перед ним, мы схлестнулись. Мои удары замелькали, каждое движение быстрое, скупое, отточенное, как меня учили. Тот, кто упускает мгновение на лишние движения, рискует упустить и собственную жизнь.

И противнику пришлось уйти в оборону, отступая. Мужчина не успевал контратаковать, так как на каждое парирование у меня уже был удар. Толку от скорости, когда ты не умеешь правильно ею пользоваться?

Я не давал опомниться ублюдку, наседая на него. Не знаю, какая у него ступень, но, скорее всего, по классике, выше на стадию. Я знал, что он будет опытнее того парня из леса, но пока мне на руку играло то, что он не ожидал такого напора и был застигнут врасплох. Именно поэтому моим преимуществом был напор: задавить его до того, как противник опомнится, и начать действовать более уверенно.

Удар, удар, удар — наши мечи глухо сталкивались, пока он отступал. Парирование, опять удар, опять парирование. Перевес сил менялся, я больше не оттеснял мужика, и уже он нагнал меня по скорости, поспевая за мной везде, когда я сам уже не успевал наносить удары.

И вот урод переходит в контратаку и пытается сделать колющий, который проходит в паре сантиметров от моего лица.

Но это была его фатальная ошибка, которой я не преминул воспользоваться.

Лисица говорила, что в бою не бывает честных техник. Любая, что застанет врасплох противника, может называться подлой. Поэтому она никогда не скупилась на множество грязных приёмов, обучая им и меня.

Он оказался настолько близко, нарушив безопасную дистанцию, что шансов уйти от меня у него уже не было. Мне сейчас стоило отойти на шаг и попробовать контратаковать, но бой там, где он сильнее — самоубийство. Вместо этого я выпустил из рук свой меч и схватился за гарду его клинка, после чего резко дёрнул на себя.

Придурок не ожидал такого поворота и едва не упал, однако это и не требовалось — я поднырнул под него, развернувшись спиной, после чего напрягся и перебросил его через свою голову прямо на землю, как делал раньше в школе. Тот упал на спину к моим ногам, и я наступил ему прямо на лицо, выкручивая меч, после чего просто выдернул его из рук противника.

назадназад
1 ... 147 148 149 150 151 ... 451
впередвперед