Глава 16
Страница 63 из 148
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 63

Но в тот момент, глядя в зеркало на своё бледное, осунувшееся лицо, я приняла решение. Я больше не буду бежать. Хватит. Я была пленницей в замке врага, пленницей в лесу, теперь я пленница в собственном доме. Бегство — это путь жертвы. А я больше не хотела быть жертвой.

Я отомщу за отца. Я отомщу за Кирана. Я заберу то, что принадлежит мне по праву. Я стану во главе клана. И для этого мне нужно свергнуть собственного брата.

Пусть он думает, что держит меня в клетке. Скоро он поймёт, что запер с собой не беспомощную птичку, а хищника.

Глава 16

Глава 16

На следующий день Гарет пришёл ко мне с рассветом. Он принёс поднос с едой: свежий хлеб, мёд, варёные яйца, кувшин молока и сел напротив, внимательно изучая моё лицо. В его взгляде читалась забота, но я чувствовала, как он оценивает каждую мою реакцию, каждый жест.

— Ты плохо выглядишь, — мягко сказал он, наливая молоко в глиняную кружку. — Бледная, осунувшаяся. Но это поправимо. Тебе нужно хорошо питаться. Ради ребёнка.

Я заставила себя взять кусок хлеба, хотя в горло ничего не лезло. Желудок был сжат тугим узлом страха и горя, но играть роль беременной означало показывать хороший аппетит.

— Эстер говорит, что всё в порядке, — соврала я, откусывая хлеб. — Но тошнота по утрам сильная.

— Это пройдёт, — уверенно кивнул Гарет. — У всех женщин так бывает в начале.

Он налил себе эля из собственного кувшина и откинулся на спинку стула, изучая меня с каким-то новым выражением. В его глазах я увидела что-то, что заставило меня насторожиться, некую расчётливую нежность, словно он смотрел на особенно ценное приобретение.

— Зачем ты всё это делаешь, Гарет? — тихо спросила я, отставляя недоеденный хлеб. — Отец… он действительно мёртв?

Выражение его лица мгновенно изменилось. Исчезла показная заботливость, обнажив холодную, жёсткую сущность.

— Мёртв, — без тени сожаления подтвердил он. — Пал в бою, как подобает воину. Хотя, честно говоря, смерть его была… неизбежна.

— Что ты имеешь в виду? — Сердце начало колотиться быстрее. В тоне Гарета слышалось что-то зловещее.

Он наклонился ко мне, и его голос стал тише, доверительнее, словно он делился самым сокровенным секретом.

— Ты ведь знаешь, что я незаконнорождённый, — произнёс он почти шёпотом. — Сын служанки. Отец воспитал меня, дал своё имя, обучил владеть мечом, но по закону я никогда не смог бы стать во главе клана. Всегда оставался бы только братом истинной наследницы, твоей тенью.

Я смотрела на него, чувствуя, как по спине пробегает холодок. В его голосе звучала затаённая горечь, копившаяся годами.

назадназад
1 ... 61 62 63 64 65 ... 148
впередвперед