Глава 9 Está cabrón
Страница 55 из 63
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9 Está cabrón

Страница 55

— Как ты собираешься побеждать? Ты двигаешься, как ленивый мул! Даже скорее как переполненная газом корова, готовая взорваться, — кричал на меня мастер с занесенной кверху палкой. Он меня ей не бил, но я был готов и к такому повороту событий. — Плохо, плохо.

— Ну спасибо, блин.

Я вымотался сильнее, чем за все тренировки до этого вместе взятые. Из меня вылилось целое ведро пота. По пути на работу я купил бутылку воды и пил ее всю дорогу, мучаясь от жажды. Пьер, привычно стоявший на входе, перегородил мне путь.

— Джош, — сказал он, протянув мне руку. Мы поздоровались. — У тебя проблемы.

— В чем дело?

— Карим хочет тебя видеть. Он взбешен, давно его таким не видел. Не спорь с ним и не оправдывайся, он это не любит. Тебе ясно?

— Спасибо за совет, — я кивнул. — Можно войти?

— Да. Но будь готов к тому, что скоро ты выйдешь обратно. Скорее всего навсегда.

Я вошел в клуб. Времени до открытия оставалось немного, минут двадцать. Заведение еще молчало, а свет работал в полную силу, заливая зал. Я миновал бар, прошел мимо танцпола и толкнул дверь, ведущую к директору.

Карим кружился в своем кресле и обреченно смотрел в потолок. Когда я вошел, он ухватился за стол руками, и кресло перестало крутиться.

— Джош, а вот и ты, — проговорил он торжественно, указав на меня ладонями. — Садись, мне надо с тобой поговорить.

Я подошел к дивану, уже приготовился сесть, как вдруг Карим приказал мне стоять:

— Я передумал, стой где стоишь, — тон его голоса изменился до неузнаваемости. — Разговор будет коротким.

— Что случилось?

— Случился ты. Мои фавориты не выступают уже несколько дней, и ты с самого начала знал, почему. И молчал!

— Босс, я не очень понимаю…

— Не ври мне, — перебил он меня. — Я потратил кучу времени, пытаясь дозвониться до кого-нибудь из группы. Сегодня мне позвонила Роза Блэквуд и рассказала мне очень интересную историю о том, как ты превратил в инвалида их гитариста.

Я молча смотрел в глаза квадратного тигра, вышитого на настенном ковре.

— И теперь им пришлось искать нового гитариста. Первые дни они просто были в шоке. И можно понять, почему. Но это не самое главное. Они больше не будут выступать в моем клубе, даже если соберутся в новом составе. Потому что они чуть не распались из-за тебя, из-за моего сотрудника.

— Мне жаль это слышать, мистер Дариуш.

— Мне тоже. И все ради чего? Я пытался понять, разобраться, что вообще между вами случилось. Роза сказала мне, все дело в ревности. Я нанял тебя, чтобы ты защищал ее, а не пытался уложить ее в койку. Ты понимаешь это?

— Я защищал ее. Этот тип был с ножом.

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 63
впередвперед