Глава 7. Шаманизм при династии Ли (1392–1910)
Страница 84 из 111
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7. Шаманизм при династии Ли (1392–1910)

Страница 84

Как боролись с засухой В средневековой Корее считалось, что дождем ведает дракон. Поэтому часто совершали подношения его изображению или фигурке из дерева или глины. Но если дракон не отвечал и на небе не собирались тучи, корейцы переходили к угрозам. Дети ловили ящериц и либо помещали их в наполненный водой глубокий чан, оставленный на солнцепеке, либо сажали в свои миски и по команде чиновника начинали бить по ним палкой. Ящерицы считались потомками дракона, и подобные мучения — жара, шум, тряска — должны были вызвать у него сочувствие. Упоминается и поднесение дракону, хозяину вод, отрубленной головы тигра — это, судя по всему, отсылка к традиционному противостоянию дракона и тигра как хранителей востока и запада, восхода-«жизни» и заката-«смерти».

Известные в Корё церемонии —пхальгванхе иёндынхве — в Чосоне уже не поддерживались, но проводился собственный ритуал, который называлсянаре . Обычно его устраивали на Новый год и за ним наблюдала вся королевская семья, чиновники и гости.

Наре — церемония изгнания демонов перед Новым годом. Корейский двор заимствовал ритуал из Китая еще в XI веке, но особую популярность он получил в период Чосон, хотя отдельные элементы ритуала изменились под влиянием традиционных корейских верований и шаманизма[68] . Как свидетельствует летопись «Истинные записи правящего дома Чосон», каждый из правителей устраивалнаре хотя бы единожды.

От китайской версии корейский ритуалнаре отличался периодичностью: в Китае его проводили трижды (весной, осенью и зимой), а в Корее — на Новый год и весной.

Церемония обычно проходила в темное время суток. До ее начала зажигали фонари и стреляли из пушек, чтобы отогнать злых духов. Корейский исследователь Син Мёнхо иронично добавляет, что, помимо духов, у яркого и шумного зрелища была и другая аудитория — гости из вассальных государств, например из Японии, которых нужно было впечатлить и поразить размахом военной мощи Чосона.

Трезубец для шаманского ритуала

National Folk Museum of Korea

После того как фейерверки затихали, начиналась пора игр. Участникинаре , часто — мальчики-подростки, надевали маски львов и бегали по столице, отгоняя злых духов. Главным героемнаре был заклинатель Пансанси (Пансан-сси) — хороший дух, который ловил злых.

Описание церемонии наре из книги «Гроздья рассказов Ёндже» (Ёнджэ чонхва) Сон Хёна (1439–1504) [69] Четверо одеваются как Пансанси и закрывают лица золотыми масками с четырьмя глазами. На головах у них медвежья шкура, в руках — копья, которыми они непрерывно стучат. Этих добрых духов сопровождает толпа. Пять генералов в масках. Они одеты в красное, на их головах фетровые шляпы с рисунками. Пять судей, одетых в синее и также с фетровыми шляпами на головах. Четверо олицетворяют духа кухни — они тоже одеты в костюмы и шапки-покту. У них в руках длинные и узкие деревянные таблички, а на головах — маски. Те, кто будет изгонять духов, одеты в красные и синие женские платья и держат в руках длинные шесты. На их лицах маски двенадцати животных-духов. Например, «дух-мышь» часин в маске Мыши, а «дух-бык» чхусин — в маске Быка. Их сопровождают музыканты, в руках у них метелки из ветвей персикового дерева. Десятки детей, которых собрали по всей столице, одеты в красное. Они будут изгонять духов.

назадназад
1 ... 82 83 84 85 86 ... 111
впередвперед