Глава 24
Страница 132 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 132

Магу огня для того, чтобы «вспыхнуть», одной-единственной искры хватило бы. А уж когда ведуньи продемонстрировали своё негостеприимство да слово против сказали, то сами же быстро пожалели об этом.

У них в поместье тоже появилась новая прямая дорожка, аккуратно ведущая к особняку. Правда, в этот раз не от самых ворот, но впечатление она всё равно произвела. Огненная волна пронеслась по двору, превращая кусты в пепел, а гравий под ногами — в чёрную стекловидную массу. Даже мне стало не по себе.

— Вам тут всё спалить⁈ — негодовал маг огня. — Быстро встали все в ряд! Кто задержится — тот пожалеет!

— Господин, вы угрожаете женщинам! — попыталась возмутиться одна из старших.

— Пока ещё нет, — мрачно ответил Грейхолм. — Вот если начну угрожать, вы сразу поймёте разницу.

После такого заявления желающих спорить резкое поубавилось. Нас быстро провели в дом, принесли списки проживающих в поместье и даже отвар травяной на стол поставили. Правда, руки у служанок дрожали так, что половину напитка они расплескали по дороге.

— Вот, — довольно проворчал лорд, устраиваясь в кресле. — Совсем другое отношение к работе.

Мы с парнями покладисто закивали, а Санни добавил, что поостерегся бы пить что-либо в этом доме.

— Да я и не собирался, — демонстративно отодвинул от себя питьё лорд.

Отец Айрика, выбравший было из корзинки сладкую выпечку, тоже внимательно её осмотрел. Отравить нас не отравят, но затуманить голову могут. Разломив пополам какую-то булочку, Санни посмотрел, понюхал и сказал, что есть можно. Я с этим тоже был согласен. Это в травяной отвар легко добавить травок всяких, а с печёным такое не провернуть. Уж я-то как зельевар знаю. Наверное, знаю. Полной гарантии дать не мог, хотя был уверен в другом. На Санни никакие привороты не действуют.

В этот день возвращаться в соседний посёлок мы не собирались. Наёмных возниц и лошадей разместили. Нам пятерым также выделили спальни. Ведуньи, пройдя через артефакт, немного попритихли. Правда, не просто так, как выяснилось утром.

Наутро здешние женщины снова шипели, словно змеюки, уверяя, что мы привезли им болезнь и даже кормить завтраком отказались.

— Не очень-то и хотелось, — пробурчал отец Айрика. — Вдруг потравите.

— Мы не травим гостей! — возмутилась одна из ведуний.

После этого мы все поспешили на выход во двор. Где обнаружилась ещё одна группа разгневанных женщин. Несколько молодых ведуний поддерживали под руки бледных девочек лет десяти-двенадцати. Те выглядели вполне живыми, но несчастными и явно обиженными на весь мир.

— Вот! — торжествующе заявила глава рода. — Полюбуйтесь на последствия!

назадназад
1 ... 130 131 132 133 134 ... 158
впередвперед