Дыхание перехватывало, взгляд метался, сердце стучало у самой шеи. Она чувствовала, будто кто-то за ней следит, преследует, пытается коснуться…
Озидрисс резко обернулась, выставив перед собой меч.
Никого.
Вновь обернулась.
И вновь никого.
Она медленно отступала, забыв, как дышать. Взгляд метался, уши подрагивали, улавливая даже самые мельчайшие изменения вокруг…
Озидрисс резко обернулась, направив кончик меча прямо на шею какой-то грязной девчушке. Она испуганно стояла, поджав хвостик и ушки. Не та ли это девчушка, которой она дала тогда монетку? Очень похожа…
— А ты что здесь делаешь, мелочь? — опустила она клинок, глядя на испуганного ребёнка, но та в ответ начала лишь плакать, испуганно пятясь. — Эй, ты чего, иди сюда, давай, иди, я не откушу тебе голову.
Озидрисс шагнула за ребёнком. Подумала, спрятала меч, после чего попыталась улыбнуться, что в условиях этого замка было сложно сделать. Скорее, это было похоже на оскал, но всё лучше, чем ничего. Её хвост скользнул вперёд прямо перед лицом девочки, которая на мгновение заворожённо наблюдала за ним. Кажется, она успокоилась…
— Не так уж и страшно, да? — тихо проворковала та, сев на корточки. — Иди-ка сюда, ко мне. Будем вместе искать выход, верно?
Девчушка неуверенно кивнула и, пусть не сразу, но подошла, позволив взять себя на руки. Озидрисс облегчённо вздохнула. На душе стало сразу как-то веселее.
— Пошли, поищем, кто ещё тут есть…
Они отправились дальше. И Озидрисс так и не заметила, что девочка на ощупь была слишком твёрдой для живого человека.
Глава 126
Если кто-то надеялся, что это конец (а надеялся я), то он очень сильно ошибался (а жаль).
Подземные коридоры вывели нас в купальни. Пять пар больших прямоугольных бассейнов расположились по обе стороны, испуская густой пар, который заволакивал потолок зала и создавал дымку, через которую едва-едва было видно другой конец. В полумраке свечей это место выглядело каким-то мистическим, бордовым и расслабленным.
— Предлагаю очень быстро пробежать, — тихо произнёс я.
— Мы бросили двух жителей города, — пожаловался Алесор. — Я думал, искать мы их будем.
— И мы их ищем. Ты знаешь, куда идти? — задал я встречный вопрос.
— Надо вернуться.
— В зал со статуями? Прости, но я пас. Давай, это не может длиться вечно.
Алесор немного посопротивлялся, повредничал, но в итоге согласился. Бродить по этим местам в одиночку было смерти подобно, а в ближайшее время умирать ни мне, ни ему как-то не очень хотелось. Поэтому под локоток друг с другом мы быстро, чуть ли не бегом вступили в купальни.