Глава 25 Ночной гость
Страница 123 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25 Ночной гость

Страница 123

Я не спеша двинулся к фалдарам, продолжая вслушиваться в ночные звуки тропического леса. Не успел я сделать и нескольких шагов, как моя правая нога наткнулась на что-то мягкое. По спине тут же прошёл знакомый холодок ужаса…

Преодолев оцепенение, я наклонился и ощупал то, что лежало на моём пути. Это был второй стражник, охранявший лагерь. Однако сейчас в его широкой спине торчал нож. Воин ещё дышал, но было ясно, что жить ему осталось недолго. Поэтому я решил не звать Рене на помощь. Мне не хотелось спугнуть ублюдка, который совершил это убийство. Насколько я понимал, другие стражники тоже мертвы.

Теперь стало совершенно ясно, что в нашем лагере появился незваный гость. Был ли это беглый преступник, которого преследуют вандарсийцы, или кто-то другой, ещё предстояло выяснить.

Подойдя к ближайшему дереву, я выглянул из-за толстого шершавого ствола и осмотрел группу ездовых животных. Они вели себя наиболее беспокойно. Несмотря на то, что передние ряды скакунов поднялись на ноги, я смог разглядеть за ними черный силуэт лазутчика. Он стоял ко мне спиной и старался успокоить фалдаров, хлопая их ладонью по шее. Кроме того, мне показалось, что он пытается отвязать их от дерева.

Пока убийца был занят, я осторожно двинулся в его сторону, стараясь не смотреть в спину. Он мог почувствовать мой взгляд. Мне повезло, что тихие шаги заглушались ветром. Поэтому я довольно быстро оказался возле человека, приставил меч к его шее и сказал:

— Замри…

Незваный гость явно не ожидал такого поворота событий, но его реакция была мгновенной. Он молниеносно рванулся вперёд, выхватил из ножен меч и развернулся ко мне лицом, приняв боевую стойку.

Несколько секунд мы молчали, пытаясь разглядеть друг друга. Наконец, убийца издевательски захихикал и тихо произнёс:

— Ах, это ты, лапур, жалкое отродье вандарсийских брюхозвонов. Э-э… Как там тебя?.. Ах, да, вспомнил. Ты Лесонт! Хи-хи…

Разглядеть под капюшоном плаща бородатое лицо ублюдка я не смог, но по голосу сразу его узнал и воскликнул:

— Пронг-рубака!

— Ага, ты даже моё звало запомнил. Видно я тебя тогда хорошо нагрел, раз такое дело. Ха-ха…

— Не больше, чем другие твари, с которыми я встречался раньше.

— Да не греби… Страшнее меня нет никого в мире! Но я рад, что лесные твари не задрали тебя раньше, а оставили мне на раздел.

Пронг снова сдержанно засмеялся, слегка размахивая мечом. Потом сделал короткий выпад, чтобы напугать меня. Не обратив на это внимание, я хладнокровно спросил:

— Как ты здесь оказался? Тебя должны были казнить!

— А-а, мерзкий каррор, тебе видать очень хотелось, чтобы я дрыгался в петле, — прошипел в ответ Пронг. — Ну, уж нет, такого ларфа я тебе не доставлю. Раскидаюсь с тобой за всё сразу. За сломанную руку, за то, что я два месяца торчал из-за тебя в темнухе. За всё!..

назадназад
1 ... 121 122 123 124 125 ... 153
впередвперед