— Оставить короля у ворот… Это даже для тебя слишком!
Несмотря на громкие слова, райн-Велронд оставался пугающе равнодушным. За холодом Хайлена я различала и насмешку, и гнев, и грусть. Но герцог Нойа… Герцог Нойа ощущался мертвым. Абсолютно пустым.
— Отказать в гостеприимстве Его Величеству? Просто немыслимо. — Я коснулась локтя Хайлена. — Мы можем выйти, господин? В двух часах пути мой замок, Рейвис. Мы могли бы пригласить Его Величество туда. Конечно, твари-из-за-грани все еще беспокоят нас, но сейчас это будет безопасной поездкой!
Хайлен переступил с ноги на ногу и резковато проговорил:
— Это прекрасная мысль. Стационарный щит пропустит нас.
Занавеска шевельнулась, и Гамильтон бросил:
— Приглашать Его Величество в ледяные развалины?
Дверца кареты распахнулась, и король ловко спрыгнул на землю. Бросившиеся к нему лакеи резко затормозили, и один из них не удержался на ногах.
Впрочем, король этого даже не заметил. Поправив соболиный плащ, он направился к барьеру.
— Госпожа моя, — едва слышно проговорил Хайлен, — сейчас не время для твоих капризов.
— Что? — оторопела я.
— Ноги горят, — процедил герцог, теряя терпение.
Недоуменно на него посмотрев, я несколько секунд пыталась понять, о чем он говорит. А после, догадавшись, поспешно отменила заклятье тепловых колец.
«Но я себе сделала то же самое, – пронеслось у меня в голове. – Что не так?»
Хайлен ощутимо расслабился, но я уже не успевала его ни о чем спросить: Его Величество подошел вплотную к барьеру.
Плавный реверанс, и вот я, как порядочная супруга, стою позади левого плеча моего мужа.
«Которого чуть не поджарило простое согревающее заклинание», – я никак не могла перестать об этом думать.
— Ну-ну, Гамильтон, друг мой, — рассмеялся король. — Этой ночью многие испугались, посмотри, все особняки переливаются.
Его Величество старался вести себя расслабленно и добродушно, но его глаза были красны от недосыпа, губы обветрены, а на подбородке уже пробивалась щетина. Мужские утренние чары не касались его лица, равно как и вечерние. А значит, он еще не ложился.
— Да, Ваше Величество, — поклонился герцог. — Только мы с вами с утра путешествуем, пытаемся образумить этих малахольных.
Внутри меня вскипело пламя. Малахольных? Он намекает на наш страх перед тварями-из-за-грани? Как будто мы, нечестивые трусы, прячемся за барьером, пока истинно смелые маги делают свою трудную работу?
Да что они себе позволяют?!
— Мои люди слабы, — со вздохом произнес Хайлен. — Отряд изрядно поредел этим летом. Как бы не пришлось запрашивать помощь у герцогства Нойа.