— Ваши механизмы стали такими же бесполезными? — округлила глаза леди Изабелла.
— О нет, такими же легкими, удобными и приятными в использовании. Намазывать масло мечом, знаете ли, затейливый способ самоубиться.
Старушенция засмеялась, и смех у нее оказался на диво приятным и звонким.
— Что ж, леди София, я думаю, вы действительно не зря появились здесь и сейчас, — заявила леди Берли. — Предлагаю вам подумать, кому вы можете все это рассказать так, чтобы от этого был толк!
— Хм, — Соня задумалась, — механики? Инженеры? Изобретатели?
— А маги?
— Маги? — девушка вздохнула. — Леди Изабелла, в моем мире нет магии и магов. Я просто не представляю, что они могут, и будет ли им прок от моих знаний!
— Тоже верно, — леди задумалась, постучала пальцем по краю чашки, прося подлить горячего напитка. — Парня можно было бы в академию отправить, узнать, чем богаты, а девушку…
Соня послушно подлила чай, понимая, что вот в эту секунду решается ее судьба.
— Леди София, я правильно поняла, что в вашем мире дамы служат и получают не только домашнее образование?
— Совершенно верно, миледи! — подтвердила Соня.
— Они выполняют ту же работу, что и мужчины?
— Все так, — Соня старалась отвечать медленно, чтобы не спугнуть мысль, одолевшую ее собеседницу.
— Что ж, я вижу в этом перспективное зерно, — сказала старуха и выбрала себе печенье.
Не успела леди Берли поделиться своей задумкой, как дверь отворилась, и в гостиную вошли мужчины:
— Леди София, — ровным тоном сказал виконт, — у меня для вас маленький подарок…
Глава 12
Подарок, находившийся в корзинке, звонко тявкнул, когда с нее сняли крышку. Крохотная белая собачка нетерпеливо крутилась на пышной алой подушке.
Соня закусила губу, чтобы сдержать восторженный вопль — она всегда хотела собаку, но сначала они жили в слишком маленькой квартире, потом делали ремонт, потом началась учеба… А теперь ей поднесли очаровательную кроху такого размера, что она легко поместится в ее муфте, и сообщили, что щенку уже полгода, он приучен ко всему необходимому.
— Чтобы не стеснять вас подарком, — серьезно говорил виконт, — я нанял для вас камеристку, которая умеет ухаживать за животными.
У девушки на лице сама собой появилась улыбка, когда она запустила руки в нежную белую шерстку.
— Благодарю вас, милорд, — сказала она как можно сдержаннее, — мне очень приятно получить такую кроху, но… не будет ли животное создавать неудобства для лорда Грая?
Старый маг махнул рукой:
— Не беспокойтесь, леди София, когда-то в этом доме кипела жизнь. Моя жена обожала все живое, и дочери постоянно приносили с прогулок то птенцов, то щенков. Так что все слуги умеют ухаживать за живностью, и в доме найдется все необходимое для вашего зверька.