Джон Морресси ЗЕРКАЛА МОГГРОППЛЕ [185] Перевод В. Двинина
Страница 326 из 380
Настройки чтения
18px
1.8
1

Джон Морресси ЗЕРКАЛА МОГГРОППЛЕ [185] Перевод В. Двинина

Страница 326
потирая спину и постанывая, а Принцесса подлетела к зеркалу I. Напомнив мужчинам о том, чтобы они молчали и держались вне пределов видимости, она откинула покрывало. — Ты кто? А где колдун? Я же сказала ему, что он должен сделать, чего же он медлит? Требовательные вопросы так и сыпались из Моггроппле. — У нас произошла ужасная авария. Другой конец амбара обрушился, и мы оказались тут в ловушке. Единственный способ выбраться отсюда — это вон та узкая щель в стене, — сказала Принцесса с тревожным видом, показывая через плечо на упомянутую щель, — но мы в нее не пролезем. — Я пролезу. Давай-ка, выпусти меня, девочка. — Не сейчас, спасибо, — заявила Принцесса, снова набрасывая на стекло занавесь. То же самое она проделала с зеркалом номер II, повторив вымышленную историю и получив почти такой же ответ. Так же прошла беседа с зеркалом III, после которого она перескочила сразу к V. Каждый новый разговор с Моггроппле напоминал первый. Вернувшись к зеркалу IV, Принцесса сняла ткань и сообщила отражению об обвалившемся амбаре. — Здорово, ничего не скажешь. Именно этого мне и не хватало. Наконец-то у меня появился шанс вылезти из зеркала, и я тут же оказываюсь замурованной в сарае, — горько протянула Моггроппле. — Но все равно, давайте освободите меня, если уже сообразили как. — Но ты не будешь замурована. Ты можешь проскользнуть сквозь эту щель в стене, — невинно заметила Принцесса. — Не мели ерунду, деточка. Как только я выберусь из зеркала, я снова стану нормальной женщиной в трех измерениях, со всеми округлостями там, где того требует природа. Уж не думаешь ли ты, что я стану расхаживать повсюду плоской, как тень? Ты головой-то подумай. Когда ты в зеркале — дело одно, но в реальном мире такой фокус не пройдет. — Ты настоящая Моггроппле! — радостно воскликнула Принцесса. — Ну конечно. О чем ты толкуешь, девочка? Разве ты не можешь отличить женщину от ее отражения? — Эти отражения весьма убедительны. Впрочем, уже не важно. Так ты не представляешь, как выбраться из стекла? — Ни в малейшей степени. Видишь ли, все случилось так внезапно. — Да, я слышала. Обе женщины замолчали, задумавшись. Наконец Моггроппле вздохнула и сказала: — Эх, если бы только у тебя был кристалл, все было бы так просто. — Кристалл? — Кристалл Каракодисса. Наверняка ты слышала и о нем. — Его больше не существует, Моггроппле. Разбит вдребезги, — тихо сказала Принцесса, сообщая горькую новость. Моггроппле взвыла в смятении: — Тогда все пропало! Дух освободился, его больше никогда не найти! Все надежды
назадназад
1 ... 324 325 326 327 328 ... 380
впередвперед