Адам Робертс УНИЧТОЖЕНИЕ ВРЕДИТЕЛЕЙ [15] Перевод И. Савельева
Страница 41 из 380
Настройки чтения
18px
1.8
1

Адам Робертс УНИЧТОЖЕНИЕ ВРЕДИТЕЛЕЙ [15] Перевод И. Савельева

Страница 41
одного слова. Вы должны понять, что я передаю вам информацию, которую мои работодатели считают противозаконной и за которую я могу нести ответственность перед властями. А в нашем случае, если мой начальник вам позвонит и спросит, говорил ли я то-то и то-то, вы с чистой совестью можете ответить: «Нет, он ничего такого не говорил». — Но вы же только что сказали мне о том-то и о том-то, — заметил Вульф. — Возможно, так оно и было, я это признаю, но сразу же после этого я вам сказал, что ничего не говорил. Вульфу потребовалось некоторое время, чтобы обдумать и понять хитрый прием. — Значит, смысл в том, что я могу вполне правдиво утверждать, что вы не говорили мне об «Икс», даже если вы мне об этом сказали? — Точно. — Но, видите ли, — продолжал Вульф, возвращаясь к теме разговора, — проблема в том, что ваш начальник вряд ли станет спрашивать, говорили ли вы, что мы говорили об «Икс»? Скорее всего, он просто поинтересуется: «Говорил ли мистер Ханниган об „Икс"». В свете предыдущего условия факт вашего заявления «Я не говорил вам об „Икс"» при нашем обсуждении этой темы дает мне право софистического отрицания. Но в последующем случае… — Мне кажется, мы слишком углубились в эту тему, — прервал его Дэс. — Вы хотите выслушать мой совет, как избавиться от мамаши-Грендель, или нет? — А вы не могли бы приехать и разобраться с ней? — Нет, этого я не могу. Последующая пауза была вполне достаточной, чтобы человек успел проститься с долго лелеемой надеждой. — Ох, — вздохнул Вульф. — Это меня очень огорчает. — Ну а теперь вы готовы выслушать, как самостоятельно избавиться от нашествия? Должен вам сказать, мистер Вульф, что как только мой начальник вернется в офис, я повешу трубку, поскольку я не должен давать вам советы в данном случае. Не забывайте, что у нас нет соответствующей лицензии. — Тогда продолжайте, пожалуйста, — сдавленным голосом попросил Вульф. — Проследите за мамашей-Грендель до самого озера. Скорее всего, это будет ближайший к вашему дому водоем. Затем вам надлежит последовать за ней в воду, и на дне озера… — Что? Извините, я должен погрузиться под воду? — Да. И не забудьте взять свой меч, иначе вы останетесь там навсегда. — И как долго мне придется там пробыть? — О, не меньше получаса. Это зависит от вашего мастерства. Под водой довольно неудобно размахивать мечом. Я бы и свинье не посоветовал драться иод водой. — А там еще и свинья будет? — Это просто такое выражение, — сказал Дэс, начиная нервничать. — Я хотел сказать, что вам предстоит очень
назадназад
1 ... 39 40 41 42 43 ... 380
впередвперед