Ускорив шаг — комп обещали привезти быстрее чем через час, так что долой сон — работа не ждет! — набрал следующий номер.
— Доброе утро, Иоши-сама! — Почти сразу взяла трубку Нанако.
— Тебе не влетело за мои похождения?
— Совсем не влетело! В конце концов, я ведь всего лишь ваш секретарь, и никак не могла помешать!
— Это замечательно! — Улыбнулся я пробегающему мимо меня деловитому дымчатому коту, — Вот тебе мой приказ — сегодня и завтра отдыхай, учись и вот это вот все, а послезавтра начнем работать в стандартном режиме!
— Хорошо, Иоши-сама! — Откликнулась Нанако.
Так, и еще один звонок…
— Дедушка Казума, это Иоши!
— Ты обидел родителей!
— Они обидели меня сильнее! Ты бы отправил Хомуру на опыты, если бы очевидно сумасшедший кретин заявил, что она — инопланетянка⁈
Дед заткнулся — крыть тут нечем.
— Буду благодарен, если продолжишь меня тренировать, но уже в другом месте и с завтрашнего дня (не хочу, чтобы кто-то сегодня мешал мне тискать Хэруки). Ты со мной, или для тебя я тоже недостаточно похож на человека?
— Я пытался отговорить свою дочь от этих глупостей! — Вздохнув, признался дед, — Само собой, я продолжу передавать тебе свое мастерство!
— Запишите адрес, Хирано-сихан!
Вроде бы все — больше мне звонить некому. Стоп, а дед же не собирается помереть года через три со словами: «Мне больше нечему тебя учить!»? Не, ерунда — выглядит так, будто у него железное здоровье.
В доме быстро осмотрел все — порядок! — раскидал вещи по местам, встретил посылку с техникой, потратил полчаса на сборку, и до самого возвращения из школы Хэруки, прервавшись лишь на приготовление для нее ужина, печатал «Разрушителя». Когда лучшая девочка пришла, все дела, само собой, моментально улетели далеко-далеко на четыре волшебных часа. Я бы с радостью растянул такой досуг на всю неделю, но прилежная Хэруки поговорила с Араки-сенсеем, и принесла двойной объем домашки для себя и меня — компенсация за прогул. Пришлось прерваться и сделать половину. Далее девушка заставила меня учить с ней инглиш, но хитрый я перешел на названия частей тела, и английский полетел в помойку. До чего же хорошо в родной Японии!
Глава 8
Последняя неделя марта пролетела незаметно, родители не выходили на связь, а сестренка, которую я вызвонил погулять в один из вечеров, усевшись на качелю и дождавшись, пока я сяду на соседнюю, поведала:
— Все делают вид, что ничего не произошло, а ты просто отправился в очередную командировку, и вот-вот вернешься!
— Воспитывать взрослых — тяжелый труд, — Вздохнул я, — Может оно и к лучшему? Мне бы все равно однажды пришлось уйти, так что…