Тени барона и Алисы контрастно выделялись на багровых тяжёлых шторах, закрывавших окно. Затаив дыхание, Сью ждал, что скажет Кавальери.
— Знаешь, какие перспективы откроются перед тобой, Арман, если ты немедленно не отпустишь мою руку? Я закричу. Сью проснётся.
— И что? Что сделает Сью? Кто он вообще такой?
— Посмотри на досуге запись Открытого чемпионата Универсальной академии по стрельбе, барон. Мой Сью — чемпион по ночным пистолетным стрельбам. И у него на поясе, прямо сейчас — два револьвера.
— Что сделают два револьвера против пятидесяти моих бойцов?
Усмешка Алисы была настоящим бальзамом на душу Виньярда, который готов был уже самостоятельно закончить их беседу.
— Четырнадцать трупов, Арман, — сказала девушка. — Вот что они сделают. А потом он перезарядится — и всё повторится заново.
— То есть, это — отказ? Смотри, не пожалей… — тень барона приблизилась опасно близко к тени Кавальери. — Этот Сью крепко спит в кресле, а здесь, в этой башне — прекрасная звукоизоляция. Я могу сделать всё, что пожелаю — и нас никто не услышит. Слугам не положено слышать, а Сью — он ведь может и не проснуться…
— Да? А кто тогда сейчас целится тебе в затылок, Арман? — подняла бровь Алиса.
— Нарушать данное слово — неприемлемо, мистер де Бир, — сказал Виньярд, спрыгивая с подоконника. — Ваши люди позволили себе заняться моим фургоном — а я занялся ими. Заберёте их в розовой клумбе. Пойдём отсюда, Алиса, нам ещё нужно забрать вещи.
— Виньярд…
— Ты слышал про четырнадцать трупов, барон? Можешь попытаться заблокировать ворота и выпустить своих вояк, которые торчат в казарме, сменив рыцарские латы на бронежилеты и стрелковые комплексы… Можешь даже расчехлить турели на башнях. Хочешь узнать, какие тогда у тебя будут перспективы?
Арман де Бир долго смотрел в прищуренные глаза Сью, а потом махнул рукой:
— Подите к чёрту!
* * *
— Интересно было бы заехать в Новые Шахты и услышать их версию! — Алиса стянула туфли на шпильках и закинула ноги на панель.
Шёлковое платье сползло до середины бедра, Сью непроизвольно сглотнул.
— Или не интересно? — стрельнула на него глазками Кавальери.
Виньярд пожал плечами:
— Шахтёры не подарят нам парочку гессельгадолинов. Проблема никуда не делась.
— Шахтёры не подарят, а вот я-а-а-а…
— Что-о-о? — от неожиданности Сью дёрнул руль, и девушка повалилась прямо на него.
Притормозив, он попытался ей помочь, но в итоге Алиса просто уселась к нему на колени и достала из декольте два крупных желтоватых кристалла:
— Это фреаголы. Их кристаллическая решётка почти идентична…
— Горгорианским оптическим камням… Алиса, ты… Ты…