Глава 23 Выясняется, что если у вас паранойя, то это не значит что за вами не следят
Страница 143 из 164
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23 Выясняется, что если у вас паранойя, то это не значит что за вами не следят

Страница 143

— А местные власти? Они не против? — уточнила Кавальери. — Это ведь чистой воды кровная месть!

— Пока я не врываюсь в их убогий городишко с бластером в руках — не против.

— Не боитесь, что они сами ворвутся в ваш замок с бластерами? — сквозь стекло стакана посмотрел на барона Сью.

— Эти голодранцы? Если бы видели их убогий посёлок, дощатые бараки, грязных женщин и сопливых малышей — вы бы поняли что это за народ. Плебеи! Они занимаются добычей мрамора, а выглядят так, будто до сих пор рубят уголь! Я убью их — одного за другим, одного за другим… — в глазах барона горел мрачный огонь. — Я не собираюсь спрашивать у вас на чьей вы стороне. Вы повели себя как порядочные люди — сначала дали напиться усталым воинам, потом — помогли раненым… Я просто прошу вас не доверять этим людям, если они встретятся на вашем пути. Не проезжайте мимо Новых Шахт — вот и всё.

Дальше ужин пошёл не на таких пафосных нотах, разговаривали в основном об Академии, причудах Ярра, способностях замкового повара и местах, через которые проезжали ребята на фургоне. Арман оказался довольно приятным собеседником, у него получалось иногда удачно шутить, да и в начитанности и образованности ему отказать было сложно. Самым неприятным для Виньярда было наблюдать бесконечные знаки внимания Алисе и слышать комплименты, на которые де Бир не скупился, одаривая ими девушку сверх всякой меры. И самое ужасное — ей вроде как нравилось!

Сравнивая себя с молодым бароном, Сью с горечью мог признать, что проигрывает по всем статьям. Арман — богатый, красивый, состоявшийся мужчина, который умеет себя вести и умеет себя преподать — чего стоят только его роскошные волосы и элегантные наряды? И он, Виньярд — перекати-поле в дурацкой рубашке…

Они давно перебрались в кресла, которые заботливый Рикардо установил у самого настоящего камина. Конечно, кресло для Кавальери стояло чуть ближе к баронскому месту… Настенные проекционные панели сменили картину, и вдруг раз — вместо роскошной столовой замка они оказались в лесной сторожке, весьма похожей на берлогу егеря Панкрата.

— Лакей говорил, что ты увлекаешься геммологией, Арман… — начала Алиса.

— Да-да, у меня есть замечательная коллекция минералов и других ископаемых диковинок.

— Тогда ты должен знать о гессельгадолинах!

— О, да! Горгорианские оптические камни с уникальной структурой… Довольно редкие штучки! Но ты меня удивила — с чего бы такой девушке как ты интересоваться какими-то скучными вещами навроде оптики?

— Ну, гессельгадолины имеют применение не только в приборостроении, верно? Из них получаются прекрасные украшения! Королева Эбигайль получила такой кристалл в подарок от его величества на день свадьбы… Ей так идёт эта подвеска, правда? Она необыкновенно красивая женщина…

назадназад
1 ... 141 142 143 144 145 ... 164
впередвперед