— Бабы! Мы идем сегодня вечером в ночной клуб! — по-деловому сообщила Нонна, смачно вгрызаясь в мякоть наливного яблока. — Форма одежды — парадная, норма поведения — руссо туристо облико морале. Ферштейн?
Милка аж вскочила с шезлонга и забегала кругами:
— Катастрофа! Мне нечего одеть! Ой, какая неприятность, какое горе! Мама моя родная, папа не родной!
— Постой, паровоз! — прервала ее Иринка. — Нам же никуда нельзя!
— С этим товарищем можно! — победно заявила Нонка и растянулась на шезлонге с чувством выполненного долга. — Он — хозяин нашей богадельни.
Ланка моментально скинула с себя дремоту и поинтересовалась:
— А эта дискотека надолго?
— А что такое? У тебя более важные дела есть? — ехидно спросила лидер, бросая тревожный взгляд на Милку, активно нарезающую круги вокруг их импровизированного лагеря и бормочущую под нос вечный русский вопрос «Что делать?».
— Да не… — откликнулась Лана, — я боюсь, что получится, как всегда. Вышли на минуту, пропали на неделю. Ни моря опять, ни солнца… Завтрак пропустим, обед…
— А ты не бойся! Мистер Тарек — человек занятой. Вернемся к утру точно. Можешь сразу ковылять на пляж и… А это еще что такое? — Нонка приняла собачью стойку:
— Бабы! Гляньте-ка вон туда. У меня галлюцинации?
У ресторана стоял мистер Мэдхад, менеджер с решепшен, и размахивал руками перед четырьмя высокими парнями, указывая то на бассейн, то в сторону центра подводного плавания, то еще куда-то вдаль. То же самое он проделывал ранее с девушками из русского шоу, как раз в первый день после приезда.
— Какая живописная группа в двубортных костюмах! — Нонка прищурила глаза, разглядывая парней.
Иринка ей вторила:
— Лепота…
Живописная группа во главе с экскурсоводом с ресепшен двинулась в их направлении и Нонка заметалась на полосатом матрасе в попытках принять выгодную позу:
— Бабы! Одеть на моськи безразличный вид! Они приближаются!
— Милк! Сядь ради всего святого, не мельтеши и не загораживай нашего руководителя! — зашипела Иринка и криво ухмыльнулась в адрес Нонны:
— Такие спермотозавры в лапы ползут!
Самый высокий из числа «спермотозавров» был длинноволос, смугл и белозуб. Второй, такой же стройный, как и первый, имел худое, нервное лицо и кучерявые завитки на лбу. У третьего бросались в глаза рыжеватые пышные усы и легкая сутулость, а четвертый представитель местной интеллигенции казался негром со всеми внешними признаками этой расы. Мистер Мэдхад представил их как новую, только что прибывшую из Каира анимационную команду отеля и выразил надежду, что русское шоу будет тесно с ними сотрудничать.