Фокс попытался нырнуть под стол, а Старпом жестом показал Капитану, что тот слишком сильно вошел в роль и бедному Джебадайе на сегодня волнений достаточно.
— Я понимаю — небольшая проверка не повредит, но давайте вернемся к делу.
— Так что мистеру Фостеру нужно?
Фокс все равно старался держаться так, чтобы Старпом был между ним и Капитаном. Капитан сердито фыркнул и вышел в коридор.
— Мистеру Фостеру надо было исчезнуть. Мы предоставили ему данную услугу. А теперь надо, чтобы исчезли все ниточки, по которым те кто его ищут могут прийти к нему. Это, кстати, в ваших же интересах. Потому, что скоро к вам могут нагрянуть ребята, у которых вместо доверенности будет паяльная лампа….
Фокс сглотнул и метнулся в соседнюю комнату. Старпом переместился к окну, чтобы перехватить бухгалтера, если он попытается слинять по пожарной лестнице, но тот вскоре вернулся с кипой гроссбухов и папок.
— Вот — все документы, что есть.
— Точно?
— Вы мне не верите?
— Я никому не верю. Работа такая.
— Мне можете верить — работа такая… — Джебадайя натянуто улыбнулся своей шутке, — Никто не наймет бухгалтера, которому не доверяет.
— Если бы не объяснял — получилось бы смешнее.
— Учту. Это все?
— Да. Если к вам придут с вопросами сами знаете кто, можете смело отвечать, что отдали все мистеру Артуру Роу. Они поймут, что тут им ловить нечего. До свидания и спасибо за сотрудничество.
— Простите, мистер Роу, — кинувшись к столу, бухгалтер сунул Старпому визитку, — Я только, что лишился крупного клиента, так что если кому-то из ваших знакомых понадобится бухгалтер, которому можно доверять…
— Я вас понял…
Спрятав визитку и поудобнее перехватив бумаги, Старпом ослепительно улыбнулся и вышел.
Глава 5 Первый шаг на пути в тысячу миль
Капитан обошёл стол, на котором лежала кучка из свежих, ароматных, перевязанных бумажными лентами пачек купюр и снова принялся их перекладывать, пока не получил ровный кубик.
— Красота-то какая! Лепота! Никогда столько денег за раз не видал. Сколько говоришь тут?
— Двести тысяч ровно… — Старпом внимательно изучал изъятые у бухгалтера документы, — Киллрою я уже отдал их долю, так что это всё наше.
— Повтори?
— Наше, говорю, всё.
— Ещё раз?
— Это. Наши. Двести. Тысяч!
— Вот слушал бы и слушал… И что мы дальше с такими деньжищами делать будем?
— Превратим их в миллион…
Сказано это было таким будничным тоном, что Капитан аж поперхнулся и пристально уставился на Старпома чтобы убедиться что он не шутит.
— Это каким таким образом? Посадим в землю, польём и будем ждать, пока взойдут?
— Нет. Все немного сложнее… Часть потратим на документы. Часть — на дооснащение корабля. А остальное — на подготовку новой операции, по результатам которой я планирую взять миллион.