— Постараемся, — бросил Лекс напряженно.
Муж этой женщины смотрел на нас с такой надеждой, и вдруг замер. Его взгляд упал на мой живот, который плащ скрывал слишком плохо.
— Вы... вы тоже... — он не договорил, только перевел взгляд с моего живота на жену и обратно.
Я кивнула:
— Мы сделаем все, что сможем, — заверила я самым убедительным тоном.
Мужчина шмыгнул носом и кивнул, будто это обещание действительно что-то значило.
Я посмотрела на Лекса. Тот стоял, сложив руки на груди, и едва заметно покачал головой.
Все плохо.
Я прерывисто выдохнула и повернулась к мужчине.
— Как вас зовут? — спросила, чтобы хоть немного отвлечь его и себя.
— Томас, — пробормотал он и устало опустился на шаткий табурет рядом с койкой, поближе к жене, сжимая ее бледную руку. Он гладил ее руку, целовал пальцы и что-то шептал. То ли молился, то ли прощался с любимой женщиной.
— У нас в деревне старики говорили... — пробормотал он, вытирая глаза рукавом и поднимая глаза на нас с Лексом. — Если сплести венок из огненного цветка и носить с собой, твари обходят стороной. Глупости, наверное. Суеверия. Но... жаль, что я не нашел их. Не сплел оберег. Может, и не случилось бы…
— Огненный цветок? — переспросила я, чувствуя как внутри все напрягается. Впервые я слышала, что темные твари чего-то боятся. — Где он растет?
Томас поднял на меня мокрые глаза:
— Высоко в горах, говорят. Я сам не видел. Может, и нет его вовсе. Сказки для дураков.
— Как он выглядит?
— Не знаю, леди. Никто не знает. Кто ж его видел?
Я хотела спросить еще об этом огненном цветке, но заметила взгляд Лекса. Он смотрел на меня с беспокойством, чуть заметно качнул головой и я замолчала. Он прав, Томасу и без моих расспросов тяжело.
Позже, когда он снова склонился над женой, Лекс подошел ко мне и тихо спросил:
— Селин, ты вот-вот родишь. Какие цветы?
— Я рожу и найду его, — ответила я твердо, хватаясь за этот шанс. — Если он существует. Это может быть важно для моих исследований.
Лекс устало вздохнул.
— Тебе бы о себе подумать.
— Я и думаю. О нас.
Лекс посмотрел на мой живот, потом мне в глаза и кивнул:
— Хорошо. Я принесу тебе книги о растениях. Все, что есть в моей комнате.
— Спасибо.
Он отошел к одному из раненых, а я снова посмотрела на женщину на койке. Она тяжело дышала. Скверна не ждала и не жалела никого.
Я расспросила Томаса обо всем: сколько часов прошло с укуса, как протекала беременность, нет ли в ней магической крови...
Тракт находится в четырех часах от поселения внизу. Это довольно далеко. Пока прибыла помощь, пока пострадавших погрузили на повозки. Пока их довезли до аванпоста в гору.