10. Глава о долгах, куклах и доспехах
Страница 131 из 203
Настройки чтения
18px
1.8
1

10. Глава о долгах, куклах и доспехах

Страница 131

— Я не знаю твоих возможностей, не забывай об этом. И я рад, что ты внимательнее и умнее, чем… — Окончание повисло в воздухе, но я отлично понимала, что король имел в виду настоящую принцессу. Пусть он и старался скрыть некоторую тоску в голосе при этих словах, но я чувствовала, что он часто думает о ней и переживает.

— Мне… Ольга смогла со мной связаться. — Я заметила непонимание, а через мгновение — узнавание в его глазах. Он вспомнил, кто это и какую роль она сыграла в нашей истории. Король подобрался, впившись в меня взглядом, и я продолжила: — С ней все в порядке. Она присмотрит за ней, и Оля тоже.

Монарх медленно кивнул, расслабляясь и возвращая на лицо непринужденную улыбку.

— Ты верно заметила этот маленький нюанс, потому у меня для тебя есть интересная новость. С сегодняшнего дня повеста больше не будет тебе досаждать. — Вдоволь насладившись моим изумлением, Рудольф продолжил: — Самым первым тело обнаружил Харакаш. Впоследствии рядом с ним он все же нашел весьма характерного вида нож, которым может обладать только одна особа в пределах нашего замка. А вышеназванная особа вполне спокойно сидела в своих покоях, как он выяснил спустя пару минут. Иногда полезно, когда в замке есть кто-то, привыкший думать своей головой от и до. Островитянин весьма быстро выудил из жрицы все, что она знала по этому поводу, и пришел к выводу, что она убийцей быть не могла, да и не стала бы прятать свое оружие рядом с телом. Очевидно, кто-то хотел, чтобы все выглядело как ритуальное убийство, жертвоприношение, которое не дали довести до конца, спугнув убийцу. — Король принялся за остатки своей еды, намекая мне, что наша беседа затянулась и привлекает ненужное внимание. Я, снедаемая любопытством, взялась за чуть подостывший суп уже куда с большим аппетитом, чем был у меня в начале обеда.

«Итак, получается, что Эверард лишь воспользовался сложившейся ситуацией. Чьим-то не до конца удавшимся планом, вполне может быть, что даже своим собственным. Если так, то никакого информатора может и не быть — он мог просто из желания досадить обвинить меня в убийстве, используя полученную от Фалько информацию и „повод“ в виде якобы проснувшейся ревности. И тогда о моем походе в Фиральское герцогство все еще никто не в курсе, впрочем, это все равно вскроется, когда войско герцогини Васконской прибудет в столичный порт. И, скорее всего, мятежники будут предупреждены о моем появлении, так что на внезапность можно не рассчитывать. Жаль, что я не умею телепортироваться или видеть будущее… — С рассуждений об убийстве я плавно перешла на свои неудачи в освоении божественного дара, что вызвало во мне тоскливое негодование. — Светозарная хоть бы инструкцию какую мне оставила, что ли, а то тыкаюсь, как слепой котенок… Может, среди книг магистра Фарраля что-то есть, раз уж про меч там нашлось? Надо спросить обязательно!»

назадназад
1 ... 129 130 131 132 133 ... 203
впередвперед