10. Глава о налаживании контактов и возвращении домой
Страница 117 из 194
Настройки чтения
18px
1.8
1

10. Глава о налаживании контактов и возвращении домой

Страница 117

Когда до рва остается едва ли десяток метров и уже хорошо различимы стоящие между зубцами храмовники, мост, что я издалека приняла за ворота, начинает медленно опускаться, предоставляя нам вход в крепость.

Бернард приказывает нашим спутникам «уйти в седьмой ряд» и они тут же уходят у армии из-под ног, перестраиваясь в указанное место.

Тяжелая кавалерия расходится в две стороны, едва только пройдя под аркой ворот, тот же маневр повторяют арбалетные ряды и я вижу, что на другом краю двора, на нижних ступеньках, ведущих в сам замок, стоит мужчина в красно-белых, с золотом одеждах.

— Добро пожаловать в Алую крепость, Защитница веры! — голос обратившегося торжественен, а сам он склоняется в неглубоком поклоне, чтобы тут же поднять на меня прозрачные, как весенний лед глаза.

— Он из…? — я тихо шепчу это, чуть повернув лицо к островитянину, но тот резко и категорично отрицает свое возможное землячество с вышедшим нас встречать магистром, замедляя свою лошадь. То же делает Альвин, а Бернард и вовсе уводит коня влево.

Гаратэ царственно ступает по утоптанной до состояния камня и промерзшей земле и я останавливаю его в паре-тройке шагов от ступенек крепости.

— Мы незнакомы, но вы наверняка слышали обо мне, Защитница. Магистр Ирвин, — приложив открытую ладонь к своей груди, мужчина на мгновение прикрывает глаза, давая мне возможность беззастенчиво, хоть и быстро, осмотреть его.

Он был очень стар — белые волосы, изрезанное морщинами лицо, худые руки с тонкой, похожей на прозрачный пергамент кожей. Высокого роста, он чуть сгибался, опираясь левой рукой на резную трость, что я не сразу заметила за складками его алой мантии.

— Да, я наслышана о вас, магистр, — спрыгивая с коня, я перехватываю его под уздцы и едва заметно склоняю голову.

— Позвольте спросить вас, Защитница, — мужчина чуть растерянно и обеспокоенно обводит взглядом все еще въезжающую во внешний двор крепости армию.

Я уже знала, что он спросит, до того как получив мой кивок, магистр снова открыл рот.

— Вам встречался комтур Ханс? Он с братьями-рыцарями должен был встретить вас…

— Да, магистр. Я… возвращаю его к вам, домой, — встретив удивленный и непонимающий взгляд магистра Ирвина, я оборачиваюсь и молча смотрю, как во внутренний двор, в окружении храмовников въезжает телега с телом первого убитого мною человека. — Думаю, он бы одобрил это решение.

[1] Разделение по линии перевязи — один из способов деления гербового щита (здесь применяется и к знамени), когда линия, проходящая от правого верхнего угла к левому нижнему, создавая две части, главной из которых считается та, что образовалась по левую верхнюю сторону.

назадназад
1 ... 115 116 117 118 119 ... 194
впередвперед