Нас вряд ли подслушивали, ощущения слежки не было, но мы всё равно умолкли. Вернулись в комнату, чтобы не пялиться на змеюку. Хильда сказала:
— А твой электрический приборчик мне нравится. Куплю себе тоже — лишь бы вернуться…
— Вернёмся, куда мы денемся. Отхватишь себе крутой телефон и будешь главная выпендрёжница в стране фьордов.
Через какое-то время архонт позвал нас на ужин в малом составе, то есть втроём. Посетовал, что его сыновья пребывают сейчас в разъездах и пропускают такую встречу. Попричитал, что мы не оставили ему времени для формирования праздничного меню.
Хотя, на мой непритязательный взгляд, стол и так ломился. Мясо присутствовало в разнообразных видах — от холодных закусок наподобие бастурмы до обжаренных ломтиков а-ля куриная грудка. Были гарниры, острые соусы и дикое количество специй. Приходилось ежеминутно запивать их водой. Ну, и поднимать бокалы с вином, выслушивая тосты в честь путешественников и странников. Я не пил, а только пригубливал, но сама процедура подзадолбала.
Когда перешли к десерту (вязкая масса с медово-фруктовым вкусом, наполненная орехами), я поинтересовался невинно:
— Достопочтенный Фарлат, а что за тонкая башня рядом? Та, где змея изображена над дверью?
— О, там живёт чародей со своими учениками. У него хватает работы в крепости, да и вокруг неё. Без его механики нам пришлось бы труднее.
— То есть он оперирует механизмами?
— Достопочтенный Тим, я не вполне вас понял. От меня ускользают тонкости вашей речи в переложении на язык равнины. Разумеется, я имел в виду не обычные механизмы, а приручённую сталь. Чародеи хранят секреты, передавая их через поколения. Не случайно их знак — змея, символ древней мудрости и холодной рациональности…
— Спасибо за пояснение, — кивнул я. — Возможно, разница в терминах действительно повлияла. А как вообще у вас обстановка? Патруль, насколько я понял, ожидал увидеть пришельцев не из-за Грани, а из-за гор?
— О да, страна за хребтом… гм… доставляет нам хлопоты. Формально она под крылом синклита, как и равнина, но привести торговлю к общему знаменателю — задача нелёгкая. Их купцы упрямы, как буйволы, признаюсь вам откровенно. Контрабанда из-за хребта — моя головная боль, которую не унять никакими средствами. Так мне, во всяком случае, порой кажется… Но я всего лишь архонт равнины, а синклит преисполнен мудрости, он вмешается, если сочтёт целесообразным… И да, почтенные странники, я ведь должен выполнить поручение, о котором уже обмолвился…
Он взял серебряный колокольчик, стоявший справа от него на столе, и коротко звякнул. Через считанные секунды к нам в трапезную заглянул секретарь — исполнил поклон и вручил архонту штуковину, похожую на короткий чертёжный тубус. После чего шустро удалился.