Глава 7
Страница 36 из 124
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 36

На экране Хильда опять поворачивала трубу. И в самый последний миг перед тем, как рисунок стал расплываться, линза оказалась направлена на меня, блеснула на солнце…

Пауза!

Я вгляделся в стоп-кадр.

Блик уже исчез, а вместо него на линзе запечатлелась мини-картинка. Там теперь, кажется, отражался объект, который Хильда разглядывала в трубу.

Я положил палец на тачпад, чтобы увеличить изображение.

Воздух вокруг меня заструился вновь. Казалось, он всасывается прямо в экран, словно тот превратился вдруг в зияющее отверстие.

Флюид то ли пугал меня, то ли, наоборот, подстраивался под мои манипуляции со стоп-кадром. Как бы то ни было, я не сбился, не отвернулся — интуитивно почувствовал, что нельзя разрывать зрительный контакт.

Изображение укрупнилось.

И я увидел, на что смотрела Хильда с палубы драккара.

Глава 7

Глава 7

Подзорная труба была направлена, что логично, на берег. Там возвышался конусообразный утёс, окружённый тропическими деревьями. Он напоминал носорожий рог, разве что не загнутый, а прямой. Позади него — чуть правее — всходило солнце.

Я вновь использовал зум. Разрешение ухудшилось до предела, изображение стало грубо-зернистым. И всё-таки я разглядел людей. Или не столько разглядел даже, сколько угадал их присутствие на рисунке. Они стояли втроём на выступе в нижней части утёса и смотрели наверх, на острую вершину. Ни лиц, ни других подробностей различить уже было невозможно.

Из монитора продолжало сквозить, и мне почудился запах — вроде бы цементная пыль плюс ещё какая-то примесь. И что-то было неладно с тенью, отбрасываемой утёсом. Она как будто таила в себе угрозу — но ощущение было настолько смутным и эфемерным, что я не мог его толком зафиксировать. А может, меня и вовсе обманывало воображение.

В любом случае — я очень сомневался, что картинка на двери была любовным посланием. Тут явно крылась тайна. Но раскрыть её в одиночку мне не светило — я просто не имел достаточных знаний об этом мире.

Оставив кадр на экране, я встал из-за стола и вышел из домика. Огляделся и, не увидев поблизости никого, постучался к Хильде. К счастью, она оказалась дома — открыла дверь и уставилась на меня через порог с откровенным неудовольствием.

— Не сочти за назойливость, — сказал я, — наш уговор я помню. Но дело касается той картинки, что мы видели утром. Появились подробности, странноватые. Могу показать. По-моему, это важно.

Поколебавшись секунду, она сказала:

— Идём.

— Брата не зовёшь?

— Его сейчас нет, отлучился в город.

Мы быстро перешли в мой коттедж — и уже с порога я понял, что дело дрянь.

назадназад
1 ... 34 35 36 37 38 ... 124
впередвперед