Рейнар замер.
Элина тоже.
Зал не знал, что означает знак. Но те, кто знал, поняли слишком многое.
Ортан Ливер сделал ещё один шаг назад.
И в этот момент Чашка у стола с угощениями громко сказала:
— Господин управляющий уходит через боковую дверь не по правилам.
Все обернулись.
Ливер застыл возле колонны, почти у прохода, который сторожила Ключница. Дверь за его спиной была закрыта. Ключница стояла перед ней маленькая, строгая и абсолютно непреклонная.
— Я собирался проверить распоряжения слуг, — сухо сказал он.
— Во время главного момента бала? — спросила Ним. — Какое редкое служебное рвение.
Рейнар посмотрел на управляющего.
— Останьтесь, Ливер.
Тот поклонился.
— Разумеется, милорд.
Но Элина успела увидеть: он испугался.
Авелия тоже увидела. И на долю секунды между ними — невестой, которая не была невестой, и управляющим, который слишком часто стоял у закрытых дверей, — проскользнул взгляд. Быстрый. Злой. Предупреждающий.
Парадная кукла повернулась к Авелии.
— Честный ответ ещё не дан.
Авелия медленно вдохнула.
Она понимала, что проигрывает. Элина видела это по её глазам. Красивые люди, привыкшие владеть залом, особенно страшно ненавидят минуту, когда зал перестаёт принадлежать им.
— Я вошла в нижний архив один раз, — сказала Авелия. Голос её звучал тихо, но достаточно ясно. — По просьбе старшего советника Арделя. Он искал документы о прежних ремесленных обычаях. Я не брала печатей и не портила кукол.
Жемчужины на кукле перестали темнеть.
Но не посветлели.
Кукла наклонила голову.
— Ответ принят частично.
Рейнар сказал:
— Советника Арделя немедленно найти.
Один из стражников у двери поклонился и вышел.
Зал уже не был праздником. Но и скандалом в обычном смысле не стал. Куклы не кричали, гости не расходились, музыканты молчали, держа инструменты в руках. Всё превратилось в странный древний суд, где вместо гербов и печатей говорили нити.
Элина поняла: ещё шаг — и всё сорвётся. Авелия будет уничтожена слишком рано, Ливер уйдёт в глухую оборону, совет обвинит мастерскую в нападении на гостей. Нельзя было раскрывать всё на первом балу. Правда, как и ткань, рвётся, если тянуть слишком резко.
Она подошла к постаменту и положила руку рядом с куклой.
— Заказ выполнен, — сказала она. — Парадная кукла отразила то, что должна была отразить. Мастерская получила честный ответ, пусть и неполный. Остальное — дело герцога и совета дома Вальдов.
Кукла закрыла глаза.
Жемчужины под шёлком остались серыми.
Авелия смотрела на Элину так, что любые светские улыбки между ними стали уже невозможны.
Рейнар подошёл к Элине.