Глава 6. Комната седьмого ключа
Страница 65 из 142
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6. Комната седьмого ключа

Страница 65

— Ни одна? — спросила я тихо.

Он понял сразу.

— Ни одна.

— Даже кухня?

— Только если ты стоишь рядом.

— А холл?

— Холл оставил мне скамью, пыль и главный вход. Щедро.

Я впервые за день улыбнулась почти без боли.

— Для первого раза неплохо.

— Это наказание?

Я прислушалась к дому. Он молчал. Но в этом молчании было что-то упрямо спокойное.

— Нет. Думаю, это честность.

Дамеран посмотрел на меня.

— В каком смысле?

— Дом показывает вам то же, что вы много лет показывали детям. Двери есть. Комнаты есть. Тепло где-то рядом. Но войти нельзя, пока кто-то другой не решит, что вы заслужили.

Он отвернулся.

Я думала, он рассердится.

Он не рассердился.

Только тихо сказал:

— Жестоко.

— Да.

— Ты считаешь, я заслужил?

Я посмотрела на закрытую дверь комнаты, где спали дети.

— Я считаю, что дети этого не заслуживали.

Дамеран долго молчал.

Потом кивнул.

Не мне, наверное. Себе. Дому. Той правде, которая наконец перестала помещаться в отчёты.

Я уже собиралась вернуться к детям, когда он сказал:

— Эвира.

Я остановилась.

— Что?

— Если ночью дом заговорит… позови меня.

Я почти ответила резко: “Он вас не пустит”. Но в его голосе не было приказа. Только просьба, неумелая, тяжёлая, непривычная.

— Если он позволит, — сказала я.

— А если нет?

Я посмотрела на закрытые двери.

На две печати у входа.

На старый холл, где бывший муж впервые оставался не хозяином, а человеком на скамье у порога.

— Тогда слушайте тишину, лорд Роуд. Возможно, с неё вам и надо начать.

Я вернулась в комнату с ковром.

За моей спиной дом мягко щёлкнул замком, закрывая внутреннюю дверь между нами и холлом. Не громко. Не зло. Просто напомнил Дамерану: на эту ночь ему оставлен только порог.

И ни одной внутренней двери.

Глава 6. Комната седьмого ключа

Глава 6. Комната седьмого ключа

В комнате с ковром дети спали тревожно.

Тайра лежала ближе ко мне, хотя перед тем как лечь, долго делала вид, что выбирает место исключительно из-за “стратегического обзора двери”. Её рука во сне всё равно тянулась к моей юбке и сжимала ткань, будто проверяла, не исчезла ли я вместе с темнотой. Мелл свернулся рядом со своим ящиком, положив деревянного дракончика так, чтобы тот смотрел на вход. Лиссар лежал у двери, как и обещал Тайре, не сидя, но всё равно так близко к порогу, что стоило створке дрогнуть, и он проснулся бы первым.

Я сидела у стены и слушала дом.

После того как за моей спиной закрылась внутренняя дверь, отделив Дамерана от нас и оставив его в холле, тишина стала другой. Не спокойной. Скорее настороженной, будто Дом Семи Порогов тоже не спал и ждал, попробует ли дракон нарушить данное слово.

Дамеран не пробовал.

назадназад
1 ... 63 64 65 66 67 ... 142
впередвперед