Глава 7
Страница 55 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 55

— Больше всего на свете, — честно ответил я.

Нобору кивнул. Морщины на его лице стали глубже древних ущелий, а вот глаза заблестели тающими снежинками. В них вспыхнуло что-то давно забытое, живое и невероятно болезненное…

— Я родился самураем, — начал он без капли гордыни в голосе. — Не тем бедным, голодным дзи-самураем, что пашет поле и мечтает о битве. Я был сыном главы небольшого, но старого и уважаемого клана. Наш камон — два скрещенных соколиных пера — был широко известен в провинции. У нас даже был свой замок с белыми стенами и чёрной черепицей.

Я был вторым сыном. И это важно. Первый сын наследует всё. Второй… он либо становится вассалом брата, либо ищет славы на стороне. Либо уходит в монахи. Моя судьба, как думали все, была предрешена: я стану военным советником брата, командиром его отрядов. И для этого меня растили.

Он замолчал в поисках нужных слов — будто собирал рассыпанные бусины.

— Я был… неудобным ребёнком. Не глупым, но вспыльчивым и остервенелым. Во мне горел огонь, которому вечно не хватало дров. Я не интересовался поэзией, каллиграфией, тонкостями придворного этикета. Всё это казалось мне пустой болтовнёй и игрой в красивую ложь. Единственное, что имело смысл — это путь воина. Бусидо. Но не та его часть, что гласит о долге и чести, а та, что про сталь, скорость и победу. Я жаждал чистого умения. Мне хотелось силы, которая способна решить любую проблему.

Я проводил в додзё по десять часов в день. В то время как другие юноши сочиняли танка о луне, я отрабатывал тысячи ударов и приемов, пока мышцы не начинали гореть огнём, а мозги не выкипали от концентрации. Мир за стенами додзё казался мне блеклым и фальшивым.

Нобуро криво и горько улыбнулся.

— И однажды мне повезло… Или нет. Это с какой стороны посмотреть…

Мой отец нанял для меня особого учителя. Старика по имени Цутому. Ему было за семьдесят. Он был ронином, странствующим мастером и легендой, чья слава уже давно потускнела, но чьё умение оставалось острым и совершенным, как цветущая сакура. Он служил ещё моему деду, а потом ушёл, когда новый глава клана — мой отец — показался ему… недостаточно твёрдым. Но для моего обучения его вернули.

Цутому-сэнсэй сразу разглядел во мне потенциал и опасность. Он сказал мне тогда: «Ты, Нобору, можешь стать великим мечником. Или великим несчастьем. И то, и другое — стороны одной монеты».

Он научил меня тому, что мало кто практиковал всерьёз в нашей провинции да и во всей Японии, если быть до конца честным… Он научил меня искусству двух клинков. Длинная катана в правой руке. Короткий вакидзаси в левой. Это два потока мысли, два сердца, бьющихся в одной груди. Это танец смерти, где каждая рука живёт своей жизнью, но вместе они создают совершенную и смертоносную гармонию.

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 154
впередвперед