Глава 25
Страница 107 из 164
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 107

— Проклятье, — выругался Тарвен. — Защитный режим…

Я закатил глаза.

То есть, для него было неочевидным, что барьер имеет и защитный режим?

«Королевское Право!»

Как я и сказал, создать артефакт, ломающий барьеры — это плевое дело. Но, по правде, мне и артефакт не нужен. Я просто воздействовал навыком на сам барьер, и деактивировал его.

И барьер погас.

— О, кажется, артефакт все-таки справился! — обрадовался один из них.

— Да! Пусть и ценой артефакта, но мы пробрались.

Тарвен в недоумении переводил взгляд от «ключа» к барьеру и наоборот.

— Хе-хе! Конечно! — обрадовался он. — А как иначе? Я столько кристаллов энергии на этот артефакт потратил! Хе-хе.

Ну, его явно обманули, да.

И судя по выражению лица Миледи, она прекрасно поняла, что на самом деле произошло, и разделяла мое мнение.

Миледи довольно хмыкнула, отвернулась и сделала вид, что рассматривает пространство впереди.

— Ладно! Проход открыт! Пора обогащаться! Ха-ха-ха! — смеялся он.

Все сразу воодушевились. Особенно Тарвен.

Мы двинулись дальше.

Глава 25

Глава 25

За барьером оказалось подземелье.

Не условное «испытание», не абстрактное пространство, а самое настоящее — с широкими залами, массивными опорами, неровными каменными стенами и ощущением глубины, уходящей куда-то вниз.

Воздух здесь был плотным, насыщенным, слегка холодным. Энергия циркулировала свободно, не скрываясь и не искажаясь, и сразу было ясно: это место не пустое.

Сокровищ здесь действительно было много.

Кристаллические колонны с заключённой внутри энергией, аккуратно выложенные стойки с оружием, доспехи, в которых ещё ощущалась сила прошлых владельцев. Артефакты, предназначенные для усиления тела, ускорения регенерации, повышения устойчивости к ядам и экстремальным условиям. Один из сундуков был наполнен сферическими накопителями — каждый из них мог бы годами питать Eх-рангового бойца. В другом лежали браслеты, усиливающие скорость реакции и точность движений. Для обычного искателя Пустоты это было бы богатство, меняющее жизнь.

Я осмотрел всё это без особого интереса.

Ничего уникального. Ничего, чего я не смог бы воссоздать сам — пусть не идеально, но достаточно близко, чтобы разница была чисто теоретической. Всё это было полезно, но не ценно.

Меня здесь интересовало другое.

Кирин внутри меня был неспокоен. Я чувствовал его страх. Он ощущал глубину этого места, будто под подземельем скрывалось нечто более тяжёлое, более плотное. Я не стал делиться этим вслух, но отметил для себя.

Миледи, тем временем, остановилась у одного из алтарей. На нём лежал артефакт — вытянутая пластина тёмного металла, покрытая тонкими линиями, которые едва заметно двигались, как живые.

назадназад
1 ... 105 106 107 108 109 ... 164
впередвперед