Я замерла не в силах пошевелиться.
— Она, кстати хотела подарить ее тебе, — призналась Кларисса. чуть смутившись отчего-то. — Но ты последнее время не носишь украшений…
Матушка окинула комнату беглым взглядом ища злополучную заколку.
— Кажется, я оставила ее у тебя, когда мы занимались твоей прической, — продолжала Кларисса. — Жалко будет, если потеряется. Это ведь подарок, знаешь как-то неудобно перед племянницей...
Она говорила, а я стояла и слушала, но мысли мои лихорадочно крутились в голове.
Заколка — это подарок Фелисити. И предназначалась она мне. Головная боль, стоило заколке оказаться слишком близко. А теперь — колдовской мешочек под подушкой после ее вечернего визита. И снова боль.
— Не видела, — слишком резко сказала я. — Поищите в своей комнате, может, завалилась куда.
— Да я уже везде смотрела, — Кларисса вздохнула. — Ну ладно, найдется.
Она вышла, притворив дверь.
Я так и стояла, не двигаясь. В голове еще стучало, пульсировало, но сквозь боль пробивалась одна ясная мысль.
Головные боли, заколка и мешочек, Фелисити — это все связано. Это не случайность.
Я достала мешочек из-под матраса. Сжала в кулаке.
Фелисити играла со мной. Все это время. Ее признание вчера вечером, слезы, жалкий вид — все было игрой. А я повелась.
Я сунула мешочек в карман платья. Надо было решать, что делать дальше. Выбросить? Спрятать? Предъявить Фелисити? Клариссе? Корвину?
Я вспомнила, как вчера генерал Мерквуд стоял рядом со мной в саду. Как наши руки соприкоснулись, как он смотрел…
Нет, Корвину сейчас лучше не говорить ничего о своих подозрениях. Решит, что я хочу переложить вину на несчастную кузину. Сначала надо разобраться самой.
Я подошла к окну, вглядываясь в серое утро. Голова болела, но мысли становились четкими.
Фелисити — волк в овечьей шкуре. Теперь я в этом не сомневалась. Она затеяла какую-то игру против меня. Хочет убрать с дороги, чтобы подобраться к Корвину? Еще какие-то цели преследует? Я выясню чего она добивается. А главное, к каким методам она прибегла ради своих целей, как далеко зашла?
После разговора с Клариссой я не пошла на кухню. Не до еды было, да и аппетит пропал. Голова все еще болела. И скорее всего мешочек с мерзким содержимым стоило выкинуть, чтобы не страдать от боли. Но я решила пока потерпеть.
Вместо того, чтобы отправиться на завтрак, я поднялась в маленькую комнату, где хранились уцелевшие книги.
Мне нужно было понять, с чем я имею дело.
Я достала книгу, которую нашла в прошлый раз — «О распознавании следов темной магии. Наставление для замерителей».
Села в потрепанное временем кресло, открыла на первой странице.