Гаррет кашлянул в кулак, нарушая неловкую тишину.
— Действительно, странно, — подметил он. — Следы-то вон какие.
Корвин стоял у двери, скрестив руки на груди, и смотрел на меня тяжелым, непонятным взглядом. Высказывать свое мнение он не спешил.
Фелисити снова всхлипнула, но уже тише.
Гаррет, видимо, решил разрядить обстановку. Он повернулся к Клариссе, взял ее за руку.
— Леди Кларисса, вы сегодня прекрасно выглядите. Пойдемте, покажете мне сад, я заметил там свежие грядки. Вы увлекаетесь садоводством?
Кларисса смутилась, заулыбалась. Грядки сажала не она, но повод для прогулки с полковником ей явно пришелся по душе.
— Ну... если вам интересно...
Они вышли, оставив нас на кухне.
Я перевела взгляд на Фелисити. Она сидела, не поднимая глаз. Марта и Бенедикт делали вид, что очень заняты.
— Руку обработала? — спросил Корвин, подойдя ко мне ближе.
— Еще нет, — ответила я, подняв на него взгляд. Он смотрел на мою руку.
— Нужна помощь?
Я покачала головой, чувствуя себя весьма странно под этим внимательным взглядом.
— Справлюсь сама, спасибо.
Корвин не стал настаивать на помощи, ушел, а я осталась стоять посреди кухни, чувствуя на себе испепеляющий взгляд Фелисити. Ну и пусть.
Я подошла к шкафу, достала настойку зверобоя, чистую тряпицу. Села за стол и принялась обрабатывать царапины. Фелисити сидела напротив, сжав губы.
— Не смотри на меня так, — бросила я, не поднимая глаз. — Сама виновата.
— Ты пожалеешь, — прошептала она.
Я подняла голову. Она смотрела на меня с такой ненавистью, что внутри все похолодело.
— Угрожаешь? — спросила я.
Против воли с губ сорвался нервный смешок. Неужели я наконец вижу настоящую Фелисити?
Она не ответила. Встала и вышла из кухни.
Я тяжело выдохнула.
На этот раз ей не удалось выставить меня виноватой. Но хорошего в этом было мало. Теперь она знает, что я на нее охочусь.
Позже я ушла к себе. Мне нужно было собраться с мыслями, выстроить какой-то новый план. Фелисити теперь еще опаснее. А ночью мне нужно в подземелье за плесенью.
Я ходила туда-сюда по комнате, когда Кларисса вошла без стука и присела на мою кровать.
— Я не знаю, кому верить, — призналась она тихо. — Фелисити плачет, но и ты... у тебя рана! А если случиться заражение крови…
— Матушка, — я остановилась, скрестив руки на груди и посмотрела на нее внимательно, — она сама призналась мне, что давно влюблена в генерала Мерквуда. Вы ведь замечали, как она себя ведет с Корвином? Не отрицайте.
Кларисса замолчала не ожидав такого поворота и тяжело вздохнула.
— Но, Розалинда, чувства... Это не то, что можно контролировать. Сердцу не прикажешь.