— Проблема не в чувствах, — слишком резко сказала я. — А в том, что я для Фелисити соперница, препятствие. Думаю, мои головные боли не случайность. Фелисити к этому причастна.
Кларисса виновато опустила взгляд.
— Я должна была тебе рассказать раньше. Но не хотела пугать.
— О чем? — я насторожилась.
— В роду твоего отца женщины слишком часто страдали от головных болей, мигреней. Моя свекровь на старости лет потеряла рассудок. Проснулась однажды и ничего не помнила. Не узнавала никого, даже себя.
Слова Клариссы меня ошарашили.
— Почему вы не говорила об этом раньше?
— Это не то, что обсуждают за обеденным чаем, Розалинда. К тому же это знание ничего бы не изменило. Но если бы кто-то в обществе об этом узнал, о нашей семье поползли бы неприятные слухи. Твое замужество могло сорваться.
В итоге эти головные боли отчасти и разрушили брак Розалинды. Но сейчас это уже было не так важно.
— Вы думаете, это наследственное?
— Я в этом уверена, — Кларисса кивнула.
Я молчала, переваривая новую информацию. Наследственное... Женщины в роду Блэкторн страдали так же как и я. Но больше всего меня поразило другое.
Матушка сказала, что ее свекровь, то есть бабка Розалинды, однажды проснулась и не помнили себя. Это было похоже на то, что случилось со мной. Возможно, это какой-то магический дар, больше похожий на проклятие, которому не придали значения или не распознали.
Но Фелисити точно была замешана. Она что-то делала с моей головой. Возможно, усиливала то, что и так было.
— Я думаю, Фелисити этим пользуется, — сказала я медленно, но уверенно. — Она точно замешана и скоро я смогу доказать это.
Кларисса не стала спорить. Она сидела, теребя край платья, и выглядела растерянной.
— Я уже не знаю, что и думать, — призналась она.
— Матушка, — я взяла ее за руку, — я разберусь. Обещаю. А когда правда вскроется, все встанет на свои места.
Кларисса подняла на меня глаза, в них стояли слезы.
— Будь осторожна, дочка.
Она уже встала, собираясь уходить, но я остановила ее.
— Матушка, погодите. Хочу вас о кое-чем попросить.
Кларисса замерла. Я тоже помедлила, подбирая слова и борясь с последними сомнениями. Кларисса была не лучшей матерью, но чутье говорило, что ей можно доверять.
— Что?
— Мне нужна какая-нибудь личная вещь Фелисити. То, с чем она часто соприкасается. Расческа, ночная сорочка... да хоть исподнее. Что-то в этом роде.
Кларисса удивленно, и даже чуточку возмущенно, подняла брови.
— Зачем?
— Мне нужно проверить связана ли Фелисити с темной магией. Для этого нужна ее вещь. А вы живете с ней в одной комнате и сможете взять ее незаметно.