Ксейден ничего не ответил. Показалась Есиния. Подойдя ближе, она явно растерялась и замедлила шаги, переводя взгляд с меня на Ксейдена и обратно.
«Он со мной», — знаками показала я, пытаясь улыбнуться.
— Прекрати ее пугать!
— Я просто стою тут.
— Этого достаточно. Поверь мне.
«Ты нашла то, что искала?» — знаками поинтересовалась Есиния. Она то и дело косилась на Ксейдена, нервно покусывая губу.
«Нет. — Я передала ей сумку, и Есиния закинула ее на плечо. — Они все слишком недавние… и расплывчатые».
Она задумчиво сжала губы.
«Может, нам стоит перейти к истории чар в общем?» — предложила я.
«Дай мне пару минут, у меня появилась идея».
«Спасибо, что помогаешь нам», — знаками показал Ксейден.
Есиния кивнула и скрылась между книжными стеллажами.
— Ты знаешь язык знаков? — прошептала я.
— Ты знаешь тирский, — ответил Ксейден, — а он гораздо менее распространен.
Между нами воцарилось неловкое молчание — спор по-прежнему не давал нам покоя. По крайней мере, мне. Я никогда не понимала, что чувствует он, что и было одной из наших проблем. Использовав в разговоре с Есинией слово «нам», Ксейден связал себя со мной. Если Есиния сдаст меня, его затянет следом.
«Попробуй эти две, — предложила вернувшаяся Есиния и протянула мне сумку. — Я также возвращаю тебе твою книгу. Спасибо, что позволила ее прочитать».
«Что ты о ней думаешь?» — спросила я, с тревогой осознавая, что Ксейден наблюдает за нами.
То, что она скажет дальше, свяжет ее судьбу с ним.
«Чистый фольклор с хорошими историями. — Есиния склонила голову набок. — Это был ограниченный тираж, но явно напечатанный на станке. Но не настолько ограниченный, чтобы не передавать один экземпляр в Архивы после публикации. — Взгляд, которым она меня наградила, был полон ожидания. — Это… довольно странная тема, чтобы не включать ее в Архивы, тебе не кажется?»
Я сглотнула комок в горле.
«Кажется».
Позади меня напрягся Ксейден.
«Как я и сказала, интригующе. Увидимся через субботу?»
Я кивнула, и, поблагодарив Есинию еще раз, мы ушли. На выходе мы миновали спящего на страже Насю, который уже начал похрапывать.
Мы преодолели уже половину туннеля, прежде чем Ксейден заговорил:
— Скажи мне, какая еще книга в сумке. — Похоже, спор продолжал бурлить и внутри него.
— «Сказки Пустошей».
Не было никакого смысла лгать ему.
— Ты отдала ей «Сказки»? Почему? — Голова Ксейдена наклонилась в мою сторону. Он остановился посреди туннеля и нежно взял меня за локоть. В его глазах плескался страх.
— Яодолжила ей «Сказки». Потому что она попросила.
— Имея этот текст на руках, она могла тебя сдать. — Теперь в его глазах пылал гнев.