— Это у них бывает, — пояснила Слоун.
Ксейден не обратил на девушек никакого внимания, не сводя глаз с меня.
«И почему это нет?»
Я коснулась губами его холодной щеки.
— Потому что тебе понадобится Тэйрн. А теперь иди и грейся. У меня тут задание. — Больше не говоря ему ни слова, я повернулась к остальным. — Пошли.
Глава 53
Искусство зарядки дается лишь редким носителям печатей, а само собой приходит лишь тем, кто способен перераспределять их силу.
Майор Далтон Сиснерос. Исследование печатей
Через сорок минут мы вчетвером — в отведенном нам для поисков секторе — спускались по крутому заснеженному склону к пещере, до которой можно было добраться только пешком. «Повезло» торить тропу мне, а Кэт оказалась аккурат у меня за спиной.
Но хотя бы радовало, что меня могла защитить Андарна — это если здесь и сейчас летунье придут в голову гениальные мысли о том, как выпихнуть меня из постели Ксейдена.
«Не это я себе представляла, когда сказала, что хочу с вами», — фыркнула в пушистый снег Андарна, подняв переливающееся облачко этой холодной мерзости.
«Этого требует задание, а тебе еще нужны силы, чтобы вернуться назад» , — ответила я, пробираясь по колено в свежевыпавшем адском белом месиве и надеясь, что не увязну по пояс.
Не мучилась только Киралер, среброкрылый грифон Кэт, шагавшая бок о бок с Андарной. Только они двое были достаточно легкие, чтобы не устроить лавину.
«Что-нибудь есть впереди?» — напряженно спросил Тэйрн, перелетев на следующий горный пик.
«Мы еще даже не дошли до пещеры, которую ты почуял» , — ответила я, заметив вход ярдах в двадцати впереди.
Мы вычислили это место только потому, что Тэйрн почувствовал его, несмотря на мешанину камней и снега внизу. Спешиться пришлось на единственном твердом участке — утесе, обнаженном свирепым ветром.
«Мне все еще кажется, что план плох , — выговаривал Тэйрн. —Бросить вас на одном пике, чтобы искать на другом энергетическую сигнатуру , —это неприемлемый риск».
«Чего нам бояться? — Я натянула капюшон с меховой опушкой посильнее, когда ветер сменился и хлестнул еще яростнее, обжигая кончики моих ушей. —Ты правда думаешь, что виверны…»
«Я возвращаюсь».
«Как же легко тебя напугать!» — рассмеялась я, и смех отразился от склонов в покрытой снегом впадине, отчего мы все замерли на месте.
— Твою мать, Сорренгейл, — прошипела Кэт, когда мы убедились, что снег остается на месте. — Неймется похоронить нас заживо?
— Прости, — прошептала я через плечо.
У нее расширились глаза.
— Ты сейчас извинилась?
— Я умею признавать, что не права. — Я пожала плечами и двинулась дальше.