— Севарт, пойдёшь сзади, — бросил я. — Под руки не лезь, ясно?
— Ясно, — выдавил он.
Стоило поднять носилки, как трибуны откликнулись разрозненными аплодисментами — несмело, будто люди не знали, можно ли хлопать раненому зверю.
Кто-то крикнул сверху ломким мальчишеским голосом:
— Удачи, целитель! Спаси кису!
Толпа подхватила, но уже без слов — низким тёплым гулом, который провожал нас до арки.
По коридору мы почти бежали. Барс на носилках дышал часто, поверхностно, но главное — ещё жив.
Толкнув дверь плечом, я первым влетел в операционную и резко замер на пороге, отчего Орт, шедший следом с носилками, едва не впечатался в мою спину.
Два стола до сих пор были заняты.
За ближним сгорбился Брон: рукава закатаны до плеч, на запястьях засохшая кровь, в пальцах зажим. За средним орудовал Кринст, быстро работая руками.
Никто из них даже не повернул головы.
— Это… как же быть? — выдохнула Нисса у меня за спиной.
Я молчал, не отрывая взгляда от занятых мест.
— Целитель, — глухо позвал Орт. Носилки в его руках едва заметно дрожали. — Он… сейчас умрёт.
Гром хрипло втянул воздух. Зеленоватые струйки, сочившиеся из-под рёбер, испарялись на лету.
— Брон, — позвал я.
Хальвес не оторвался от стола, лишь пробубнил:
— Не сейчас, парень.
— У меня барс с проникающей раной, пробитым лёгким и чужеродной маной.
Он взглянул на меня через плечо.
— Мне нужно ещё пятнадцать минут, не меньше.
Столько Гром не протянет.
— Что это значит? — сорвавшимся голосом выговорил Севарт. — Мой зверь умирает! Немедленно помогите ему!
— Помолчи, — бросил я, не оборачиваясь.
— Да ты знаешь, кто я такой⁈ Они должны…
— Помолчи, я сказал, — строго повторил, на секунду взглянув ему в глаза, и парень осёкся.
В наступившей тишине я услышал, как заскрипели его зубы.
Кринст наконец поднял голову. Светло-серые глаза скользнули по носилкам, зеленоватым струйкам и моему лицу, и на долю секунды в них промелькнуло… удивление.
— Сколько у него времени? — наконец спросил он.
— По моим оценкам — его нет.
Он смотрел на меня, задумавшись.
— Занимайте третий стол, Эйден, — бросил он, и, не дожидаясь ответа, вернулся к кречету. — Вам предстоит тяжёлая операция, рассчитываю на вас.
Я кивнул.
— Перекладываем, только аккуратно, — скомандовал я помощникам. — Севарт, выйди.
— Я никуда не уйду! — насупился парень.
Я понял, что спорить сейчас с богатеньким сынком бесполезно.
— Тогда отойди к стене и не лезь.
Такой вариант его устроил. Парень шагнул назад, едва не споткнувшись, прижался спиной к каменной кладке и замер.
Нисса с Ортом переложили Грома на свободный стол. Рана выглядела ещё хуже, чем на Арене: зеленоватая кайма медленно расползалась, как чернильное пятно по мокрой бумаге.