Глава 17Р
Страница 127 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 17Р

Страница 127

Ювелир поставил передо мной ящички и открыл один за другим.

В первом лежали крохотные часы с тонкой деревянной рамкой.

— На минуту, — сказал Алдор.

Во втором оказались часы побольше.

— На пять минут, самые ходовые.

В третьем крупные, с тяжёлой подставкой, заполненные белым песком.

— На полчаса.

Я ненадолго задумался. Сколько раз я про себя отсчитывал секунды, отвлекался на что-то и начинал заново. И ведь, сам того не зная, наверняка ошибался на минуты в обе стороны. А ведь мог купить часы ещё при первом визите к ювелиру… Жаль, что тогда у меня было мало денег.

— Сколько за всё?

— Сорок медных за комплект, — ответил Алдор.

— Беру, — произнёс я.

Ювелир кивнул, аккуратно сложил часы в мешочек и передал мне.

— Будьте с ними аккуратнее, они довольно хрупкие.

— Учту.

Я отсчитал монеты, положил на стол и убрал мешочек в ранец.

— Буду ждать вас через два дня, — сказал Алдор, поднимаясь и протягивая руку.

— Договорились, — отозвался я и пожал его ладонь.

Сюзанна проводила меня до двери и придержала створку.

Я вышел на улицу и зажмурился от яркого солнца. Проморгавшись, поправил лямки ранца и зашагал в сторону дома.

Десять серебряных… На первый взгляд — куча денег, но, если задуматься, это плата за возможность создавать невероятные зелья.

Глава 17Р

Глава 17Р

Мужчина прислонился спиной к холодному камню в полумраке коридора Арены Когтя. Где-то наверху раздался восторженный гул толпы, и масляная плошка на стене едва заметно покачнулась, бросив в глубь прохода дрожащую тень. Он кинул мимолётный взгляд на пол, но, уловив тихие шаги, тут же посмотрел в сторону поворота.

Из-за угла показался неприметный человек в тёмном плаще и, подойдя поближе, тихо произнёс:

— Господин Кринст, — мужчина достал из-за пазухи папку и протянул целителю.

— Благодарю, — отозвался Зикариус, принимая её одной рукой.

Мужчина в тёмном плаще кивнул, развернулся и бесшумно растворился в коридоре.

Зикариус раскрыл папку, достал стопку листов с печатями Имперской службы и поднёс их к свету от ближайшей масляной плошки.

Пробежав глазами строчки, целитель выяснил, что расследование официально завершилось. В ходе обысков в лавке Эйдена Морисса и в доме Валленхоф комиссия не обнаружила следов яда.

Кринст поместил прочитанный лист в конец стопки и принялся за следующий.

«При осмотре зверя по кличке Сильвер выяснено, что он был отравлен ядом, получаемым из *данные засекречены*. Противоядие неизвестно».

Брови Зикариуса едва заметно дрогнули.

Что это за гадость такая, раз Имперская служба в своих документов засекретила даже источник отравы? Довольно необычно… И как противоядие может быть неизвестно, если Эйден на глазах у всей Арены спас зверя?

назадназад
1 ... 125 126 127 128 129 ... 161
впередвперед