Глава 12
Страница 74 из 198
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 74

[2] Кунард Сэмюэл — миллионер, кораблестроитель и один из крупнейших судовладельцев 19 века.

[3] Шайсе — дерьмо.

[4] Фрегаттен-капитан (нем.) — аналог капитана второго ранга в Русском флоте.

[5] Швайнехунд — свинособака.

[6] Фенрих — чин в прусской армии и флоте примерно соответствующий прапорщику.

Глава 12

Глава 12

С чем ассоциируется для вас немецкий город Бремен? Лично для меня с героями мультика. Да-да, с поющими животными, работающими на волосатого музыканта-хиппи и с красивой, но взбалмошной принцессой. Увы, ничего этого я там не нашел. Обычный германский город, с интересной, но уже успевшей мне приесться архитектурой, и добропорядочными бюргерами в строгих костюмах.

В Бремерхафене повеселее, все-таки городок портовый. «Ганза» оказалась не в доке, как говорил Адальберт, а на приколе у грузовой пристани. Команды на ней практически не имелось, а те немногие, кто остались, даже не пытались ухаживать за своим судном, имевшим до крайности неприглядный вид. Грязная палуба, провисший такелаж лишь подчеркивали общую неустроенность. Неудивительно, что хозяева испытывают финансовые сложности. Кто ж захочет путешествовать на таком корабле?

— По-моему, меня снова надули! — буркнул я.

— Нет, мой принц, — горячо возразил Киндерлинг. — Дайте мне два десятка хороших матросов, и уже завтра фрегат будет блестеть!

— До фрегата этой посудине как до луны!

— Не скажите…. Присмотритесь к борту. Видите, они даже не успели заделать порты. Надо лишь вернуть на место артиллерию, и корабль будет готов к выходу.

— А машины?

— В прошлую навигацию они были в полном порядке, а с тех пор «Ганза» никуда не ходила. Но это еще не все. Эта красавица прекрасно управляется под парусами, что для колесных пароходов, прямо скажем, редкость! Вижу, вы сомневаетесь… что ж, если угодно, можно собрать более подробную информацию.

— Непременно. Но сначала давайте наведаемся к адмиралу…

Когда-то еще совсем мальчишкой Карл Рудольф Бромми бежал из родного дома и нанялся юнгой на первый попавшийся корабль. На счастье или на беду, тот шел в Северную Америку. Сделав несколько рейсов, молодой человек пересек экватор и встретился в Южной Америке с небезызвестным британским авантюристом Томасом Кокрейном [1], и это оказало решающее воздействие на его дальнейшую судьбу. Они вместе воевали против испанцев и португальцев в Чили и Бразилии, потом против турок в Греции, после чего их пути разошлись.

В Германию он попал, чтобы возглавить Рейхсфлот, и впервые получил звание адмирала, но вскоре именно англичане поставили точку в столь блестящей карьере. Год назад они потребовали распустить это незаконное с их точки зрения формирование, презрительно заявив, что немцам нечего делать на море. Пришлось подчиниться, и теперь старый морской волк, оставшийся практически без средств к существованию, скромно жил вместе с семьей в Бремене.

назадназад
1 ... 72 73 74 75 76 ... 198
впередвперед