— Так я сам могу помочь, — говорит он спокойно.
Рогнеда хлопает в ладоши. Я выдыхаю. Макаровна крестится.
— Золото, а не мужик! — говорит она.
Иннокентий приносит инструменты из своей машины, засучивает рукава.
Первым делом осматривает холодильник.
— Похоже, и вправду фреон ушёл. Нужно заправлять.
— Поставщик обещал с утра спеца прислать, — бодро рассказывает Рогнеда.
Я смотрю на неё, поднимая одну бровь.
— Что ещё подключать?
— Вот пельменеделательную машину, — указываю на трёххвостое чудище.
— Понял. Сейчас всё сделаем, — отвечает Иннокентий.
Через полчаса всё подключено.
Машина для пельменей готова к запуску.
— Можно пробовать, — говорит он, вытирая руки, — давайте я подожду, заодно и продегустирую…
Я смотрю на него, на Рогнеду, на Макаровну.
— Не знаю, как тебя благодарить! Спасибо огромное! Но сырья-то нет, — растерянно говорю я, — и тебя неудобно задерживать.
Рогнеда торжественно достаёт из-под стола полные сумки. Мука, яйца, фарш, лук.
— Я закупила на месяц! — объявляет она гордо.
Иннокентий пожимает плечами и снова улыбается мне своей голливудской улыбкой.
— Я не спешу.
— Ладно, нам нужно где-то полчаса, чтобы тесто замесить.
Мы с Макаровной замешиваем тесто.
Рогнеда занимается фаршем.
Заправляем в машину первую партию сырья.
Макаровна крутится рядом. Иннокентий стоит в сторонке, наблюдает, улыбается.
Запускаем машину. Она оживает, гудит, начинает выбрасывать аккуратные пельмени. Один за другим. Рогнеда визжит от восторга.
Но через минуту я понимаю: что-то не так.
Сырья больше нет, а перед нами — гора пельменей, которые нам не съесть за неделю. Но это только полбеды.
— Рогнеда, а это точно оборудование для ресторана или пельменной?
— Вроде точно. А что?
— А то! Судя по производительности, мне кажется, что ты купила пельменный завод…
Глава 21
Мы вчетвером стоим, уперев руки в боки, и смотрим на эту гору пельменей.
Макаровна прищурилась, губы сжала в нитку. Рогнеда хлопает глазами, будто не понимает, что произошло.
Иннокентий склонил голову набок, будто оценивает масштаб бедствия.
У меня лицо, наверное, как у человека, который только что обнаружил, что купил слона, а думал, что хомячка.
Перед нами гора пельменей.
Спрашиваю у Рогнеды:
— Ты хоть спросила, откуда оборудование? Оно точно из пельменной?
— А что надо было? Я не знала, — растерянно разводит руками моя компаньонша.
Иннокентий чешет затылок.
— По ходу, в холодильник всё это добро не положишь, — говорит он спокойно.
Рогнеда с надеждой в голосе предлагает:
— А давайте мы всё это съедим?
Я смотрю на неё скептически.
В моём взгляде немой вопрос: «ты что, придурошная?». Она опускает глаза.