— Эм-м? — озадаченно оборачиваются к ней парни, и с удивлением осматривают её с ног до головы.
— О, excuse me, — извиняется ЮнМи и переходит на корейский, — простите. Я недавно переехала из Америки и, когда волнуюсь, бывает, путаю языки. Прошу, если я что-то сделаю не так, не обижаться на меня. Я плохо знаю real Korean tradition…
ЮнМи на пару мгновений задумывается, подняв глаза к потолку и опустив взор, повторяет уже на корейском:
— Я плохо знаю корейские традиции. Простите.
Ещё чуть-чуть подумав, ЮнМи кланяется.
— А-а, — приоткрыв рот и с удивлением смотря на представление, издаёт звук парень с рюмкой и, придя в себя, кивает в ответ, — извини, а мы разве знакомы?
— Вы со мной — нет, — не тушуясь, отвечает ЮнМи, — а я с вами — да!
— Ты — ЫнХёк, — смотря на только что с ней говорившего, называет она его имя и перечисляет дальше, переводя взгляд с парня на парня, — ты — ХёнШи, ты — КванРи, а ты — ХиБом. Я видела запись вашего выступления в интернете. Вы отлично танцуете! А меня зовут Пак ЮнМи!
Парни удивлённо переглядываются.
— Так ты девушка? — доходит, наконец, этот факт до КванРи.
ЮнМи делает полшага назад и, изогнувшись, изображает шутливый поклон, одновременно разводя руками и как бы говоря — «ну, так получилось»!
— Фанатка? — подавшись вперёд и наваливаясь локтями и животом на стол, с живым интересом спрашивает ХёнШи. — Наша фанатка из Америки?
— Нет, — отрицательно крутит головою ЮнМи, — теперь из Кореи. И я не фанатка, а поэт-песенник и композитор. Я написала для вас песню. Пришла показать и договорится о сотрудничестве.
— Ого! — изумлённо округлив глаза и пройдясь взглядом по фигуре девушки сверху вниз и обратно, произносит ХёнШи.
— Песню⁈ — искренне удивляется ЫнХёк. — Для нас?
— Да. Я посмотрела, у вас одни каверы. С таким репертуаром вы далеко не уедете.
— Хм, — недовольно хмыкает ЫнХёк, вновь окидывая собеседницу взглядом, — извини, а сколько тебе лет? Не слишком ли ты молода, что бы сочинять песни?
Парни за столом тоже хмыкают, поддерживая лидера группы.
— Возраст значения не имеет, имеет значение талант. Вот…
ЮнМи снимает со спины рюкзачок и достаёт из него прозрачный файл, в котором видны белые листы бумаги и серебряного цвета CD-диск.
— Текст и музыка, — говорит она, одной рукой протягивая файл с содержимым ЫнХёку. Тот озадаченно берёт его у неё из рук.
— Английский? — удивляется он, достав лист бумаги и пробежав глазами текст.
— Да, — кивнув, подтверждает ЮнМи, — в Корее маленький музыкальный рынок и очень большая конкуренция. Лучше сразу ориентироваться на международный рынок.